بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم La louange est à Dieu, le Créateur du monde. Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps ; rien n’est tel que Lui et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent. Et que l’élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu’il craint pour elle soient accordées à notre Maître Mouḥammad Al-’Amîn, l’Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l’Islam la religion de tous les Prophètes du premier 'Adam `alayhi s-salâm au dernier Mouḥammad ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam. Rouqyah pour empêcher l'emprise et l'attaque des démons Invocations et Évocations Adhkâr du Messager de Allāh 'Āyat al-Koursiyy soūrat al-Baqarah 'āyah 255 'Āman r-Raçoūlou, soūrat al-Baqarah 'āyah 285-286 Invocation pour éloigner les jinn Invocation contre le mauvais œil Invocation contre la magie Invocation pour être préservé Évocation pour être délivré du feu de l'enfer Évocation pour avoir deux millions de bonnes actions L'importance et les bienfaits d'évoquer Allāh Invocation pour la guérison lorsque la personne est malade Ce que l'on dit lorsqu'on visite un malade Versets 'âyah pour la guérison Verset 'âyah pour la préservation et repousser la nuisance Invocation contre la paresse et l'endettement Invocations pour le voyage Invocation lorsqu'on prend place dans un moyen de transport Invocation pour la demande de pardon sayyidou al-'istighfār Invocation pour persévérer dans l'obéissance à Allāh Invocation que le Prophète disait souvent Invocation pour ses parents Invocations pour le nouveau né Invocations pour remercier son frère en Islam Invocation pour repousser l'injustice Invocation pour calmer la colère Invocation lorsque le vent souffle Invocation lorsqu'on entend le tonnerre Invocation lorsqu’il pleut Invocation après les ablutions Invocation en entrant dans une mosquée Invocation en sortant de la mosquée Ce que l'on dit lors de l'appel à la prière al-'adhān Invocations que l'on dit après chacune des cinq prières Ce que l'on dit dans l'inclination et la prosternation Invocations après la prière de aṣ-ṣoubḥ et de al-maghrib Invocations après la prière de al-fajr et de al-maghrib Invocations dans la prière Invocation lorsqu'on sort de chez soi Invocation à dire à l'entrée du marché Invocations avant d'entrer aux toilettes Invocation lorsqu'on regarde dans un miroir Invocation lorsqu’on s’habille Invocation lorsqu’on se déshabille Invocation lorsqu’on porte un nouveau vêtement Invocation pour celui qui vient de se marier Invocations pour faire un beau rêve Invocation pour rêver du Prophète Invocation en faveur du prophète ṣalāt an-Nāriyyah Invocation quand on s'apprête à dormir Invocation lors de l'insomnie Invocation lors du réveil Évocation lorsqu’on se lève du lit Évocation lorsqu’on voit la lueur de l’aube Évocations du matin Invocation pour conserver quelque chose Invocation lorsqu'on boit de l'eau de Zamzam Invocation avant de manger Invocation lorsqu'on rompt le jeûne Invocation lorsqu'on éternue Invocation lorsqu'on baille Invocation lorsqu'on souhaite entreprendre une chose istikhārah prière de consultation Invocation lors des assemblées de science Invocation à dire le vendredi 80 années de péchés effacés Ce que l'on dit pour la nouvelle année ou le nouveau mois lunaire Rouqyah pour empêcher l'emprise et l'attaque des démons Rouqyah pour empêcher l'emprise et l'attaque des démons que cela soit à cause d'une magie ou autre, par la volonté de Dieu. Il est utile de l'écouter plusieurs fois Invocations et Évocations Adhkâr du Messager de Allāh celui qui les récite matin et soir, rien ne lui nuit et est protégé par la volonté de Allāh. Pour être préservé contre la magie, le mauvais œil, la nuisance des jinns et à dire en différentes situations.. Il est une condition de savoir prononcer correctement, donc il est nécessaire d'apprendre comment réciter correctement. Voir Les Points de Prononciation des Lettres Arabes et les Règles de Tajwid Il est aussi indispensable d'avoir une bonne croyance à savoir que tout est créé par Dieu nos paroles nos actes, nos idées, et tout ce qui nous arrive comme bien et mal et que Dieu ne change pas. Voir La Foi Musulmane et ce qui l'Annule. Croyance, Apostasie, Mécréance Télécharger audio Invocation de protection mp3 الله الله ربّي لا أُشركُ به شيئًا Allāhou Allāhou rabbī lā 'ouchrikou bihī chay'â ce qui signifie "Allāh, Allāh est mon seigneur je ne lui associe rien" بِسْمِ اللهِ الّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ في الأَرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ العَلِيم. 3 مَرّات Bismi l-Lâhi l-ladhî lâ yaḍourrou ma`a-smihī chay'oun fi l-'arḍi wa lâ fi s-samâ'i wa houwa s-Samî`ou l-`Alîm [3 fois] ce qui signifie "Je commence par le nom de Allāh, par Son nom rien ne nuit sur terre ni dans le ciel et Il est Celui Qui entend et Qui sait absolument tout" أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التّامّاتِ مِن شَرّ مَا خَلَق . 3 مَرّات 'A`ôudhou bikalimâti l-Lâhi t-tâmmâti min charri mâ khalaq [3 fois] ce qui signifie "Je demande la préservation par la parole parfaite de Dieu contre le mal qu'Il a créé" حَسْبِيَ اللهُ لا إِلَـهَ إِلّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيم. 7 مَرّات Ḥasbiya l-Lâhou lâ 'ilâha 'il-lâ houwa `alayhi tawakkaltou wa houwa rabbou l-`archi l-`aḍhîm [7 fois] ce qui signifie "Allāh me suffit, il n'est de dieu que Lui, je me fie à Lui et Il est le seigneur du trône éminent" يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْن. 3 مَرّات Yâ Ḥayyou yâ Qayyôum, biraḥmatika 'astaghîth, 'aṣliḥ lî cha'nî koullahou wa lâ takilnî 'ilâ nafsî ṭarfata `ayn [3 fois] ce qui signifie "Ô Toi Qui est vivant [d’une vie éternelle exempte de début et de fin], Qui n’a nul besoin, par Ta Miséricorde je T’implore de m’accorder secours, améliore tout ce qui me concerne, et ne me laisse pas livré à moi-même ne serait-ce qu’un court instant". رَضِيتُ بِاللهِ رَبّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيّا. 3 مَرّات Raḍītou bi l-Lāhi rabbā, wa bi l-'islāmi dīnā, wa bi Mouḥammadin nabiyyā [3 fois] ce qui signifie "j'agrée et j'aime que Allāh est mon seigneur et que l'Islam est ma religion et que Mouḥammad est mon prophète" أَسْتَغْفِرُ اللهَ الّذِي لا إِلَـهَ إِلّا هُوَ الحَيُّ القَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْه. 3 مَرّات 'Astaghfirou l-Lāha l-ladhī lā 'ilāha 'il-lā houwa l-Ḥayyou l-Qayyoūmou wa 'atoūbou 'ilayh [3 fois] ce qui signifie "je demande le pardon à Allāh, il n'est de dieu que Lui, Qui a une vie exempte de début et de fin, Qui n’a nul besoin et je me repens à Lui" سُبحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِه ، لا قُوَّةَ إِلّا بِاللهِ ، مَا شَاءَ اللهُ كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ ، أَعْلَمُ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ، وَأَنَّ اللهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلّ شَىْءٍ عِلْما. Soubḥâna l-Lâhi wa biḥamdih, lâ qouwwata 'il-lâ bi l-Lâh, mâ châ'a l-Lâhou kâna wa mâ lam yacha' lam yakoun, 'a`lamou 'anna l-Lâha `alâ koulli chay'in qadîr, wa 'anna l-Lâha qad 'aḥâṭa bikoulli chay'in `ilmâ ce qui signifie "Dieu est exempt d’imperfection et Il mérite la louange, il n'est de force pour l'obéissance à Dieu que par l'aide de Dieu, ce que Dieu veut est et ce qu'Il ne veut pas n'est pas, je sais que Dieu est sur toute chose tout puissant et que Dieu sait absolument toute chose" إِنّ رَبّيَ اللهُ الّذِي لاَ إِلَـهَ إِلّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكّلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيم. مَا شَاءَ اللهُ كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ. أَشْهَدُ أنّ اللهَ عَلَى كُلّ شَىْءٍ قَدِيرٌ، وَأَنّ اللهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلّ شَىْءٍ عِلْما. أَعُوذُ بِاللهِ الّذِي يُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلى الأَرْضِ إلاّ بِإِذْنِهِ مِن شَرّ كُلّ دَابّةٍ رَبّى آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا، إِنّ رَبّي عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيم. 'Inna rabbiya l-Lâhou l-ladhî lâ 'ilâha 'il-lâ houwa ; `alayhi tawakkaltou wa houwa rabbou l-`archi l-`aḍhîm. Mâ châ'a l-Lâhou kân ; wa mâ lam yacha' lam yakoun. 'Ach-hadou 'anna l-Lâha `alâ koulli chay'in qadîr, wa 'anna l-Lâha qad 'aḥâṭa bikoulli chay'in `ilmâ. 'A`ôudhou bi l-Lâhi l-ladhî youmsikou s-samâ'a 'an taqa`a `ala l-'arḍi 'il-lâ bi'idhnihi min charri koulli dâbbatin rabbî 'âkhidhoun binâṣiyatihâ,'inna rabbî `alâ ṣirâṭin moustaqîm. ce qui signifie "Certes mon Seigneur est Allāh, il n'est de dieu que Lui. Je me fie à Lui et Il est le Seigneur du trône éminent. Ce que Dieu veut est et ce qu'Il ne veut pas n'est pas. Je témoigne que Allāh est sur toute chose tout puissant et qu'Il sait absolument toute chose. Je demande la préservation de Dieu Celui qui préserve les cieux de tomber sur la terre contre le mal de toute créature qui se déplace. Toutes les créatures sont dominées par Dieu. Certes Dieu est exempt de l’imperfection" رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَ فِي الآخِرَةِ حَسَنَةً ، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ . رَبَّنَا لا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَدُنكَ رَحْمَةً، إِنَّكَ أَنتَ الوَهَّابُ. Rabbanâ 'Atinâ fî d-dounyâ ḥaçanah, wa fi l-'âkhirati ḥaçanah, wa qinâ `adhâba n-nâr. Rabbanâ lâ touzigh qoulôubanâ ba`da 'idh hadaytanâ wa hab lanâ min ladounka raḥmah, 'innaka 'anta l-Wahhâb ce qui signifie "notre Seigneur accorde nous un bienfait dans ce bas monde et un bienfait dans l'au-delà et préserve nous du chatiment de l'enfer. Notre Seigneur n'égare pas nos coeur après nous avoir guidés et accorde nous une miséricorde de Ta part, Tu es certes al-Wahhāb, Celui Qui accorde avec profusion, et récompense ceux qui ont obéi comme grâce de Ta part". أَعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم 'A`ôudhou bi l-Lâhi mina ch-chayṭâni r-rajîm 'Āyat al-Koursiyy soūrat al-Baqarah 'āyah 255 اللـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلّا هُوَ الْحَيّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وََالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ {255} Allāhou lā 'ilāha 'il-lā houwa l-Ḥayyou l-Qayyoūm, lā ta'khoudhouhoū sinatoun wa lā nawm, lahoū mā fi s-samāwāti wa mā fi l-'arḍ, man dha l-ladhī yachfa`ou `indahoū 'il-lā bi'idhnih, ya`lamou mā bayna 'aydīhim wa mā khalfahoum wa lā youḥīṭoūna bichay'in min `ilmihī 'il-lā bimā chā', waci`a koursiyyouhou s-samāwāti wa l-'arḍ, wa lā ya'oūdouhoū ḥifḍhouhoumā wa houwa l-`Aliyyou l-`Aḍhīm [soūrat Al-Baqarah / 255] Voir Exégèse de 'Ayatou l-Koursiyy la Meilleure 'Āyah du Qour'ān 'Āman r-Raçoūlou, soūrat al-Baqarah 'āyah 285-286 آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إلَيْهِ مِن رَبِّهِ وَالمُؤْمِنُونَ كُلٌّ ءَامَنَ بِاللهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِن رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ المَصِيرُ {285} لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسا إلّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلانَا فَانصُرْنا عَلَى القَوْمِ الكَافِرِينَ {286} [سورة البقرة] تقرأ مساءً 'Āmana r-raçôulou bimâ'ounzila 'ilayhi min rabbihī wa l-mou'minôun, koulloun 'âmana bi l-Lâhi wa malâ'ikatihī wa koutoubihī wa rouçoulih ; lâ noufarriqou bayna 'aḥadin min rouçoulih ; wa qâlôu sami`nâ wa 'aṭa`nâ ghoufrânaka rabbanâ wa 'ilayka l-maṣîr 285 Lâ youkallifou l-Lâhou nafsan 'il-lâ wous`ahâ, lahâ mâ kaçabat wa `alayhâ ma ktaçabat, rabbanâ lâ tou'âkhidhnâ 'in nacīnâ 'aw 'akhṭa'nâ, rabbanâ wa lâ taḥmil `alaynâ 'iṣran kamâ ḥamaltahoū `ala l-ladhîna min qablinâ, rabbanâ wa lâ touḥammilnâ mâ lâ ṭâqata lanâ bih ; wa-`fou `annâ wa-ghfir lanâ wa-rḥamnâ, 'anta mawlânâ fa-nṣournâ `ala l-qawmi l-kâfirîn 286 le soir أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ العَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ 3 مَرّات 'A`ôudhou bi l-Lâhi s-Samî`i l-`Alîmi mina ch-chayṭâni r-rajîm [3 fois] هُوَ اللهُ الَّذِي لاَ إِلَـهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَـنُ الرَّحِيمُ {22} هُوَ اللهُ الَّذي لاَ إِلَـهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوسُ السَّلاَمُ المُؤْمِنُ المُهَيْمِنُ العَزِيزُ الجَبَّارُ المُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ {23} هُوَ اللَّهُ الخَالِقُ البَارِئُ المُصَوِّرُ لَهُ الأَسْمَاءُ الحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا في السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ {24} [سورة الحشر] تقرأ صباحا ومساءً Houwa l-Lâhou l-ladhî lâ 'ilâha 'il-lâ houwa `Ālimou l-ghaybi wa ch-chahâdati houwa r-Raḥmânou r-Raḥîm 22 Houwa l-Lâhou l-ladhî lâ 'ilâha 'il-lâ houwa l-Malikou l-Qouddôuçou s-Salâmou l-Mou'minou l-Mouhayminou l-`Azîzou l-Jabbârou l-Moutakabbir, soubḥâna l-Lâhi `ammâ youchrikôun 23 Houwa l-Lâhou l-Khâliqou l-Bâri'ou l-Mouṣawwirou, lahou l-'asmâ'ou l-Ḥousnâ, youçabbiḥou lahoū mâ fi s-samâwâti wa l-'arḍi wa houwa l-`Azîzou l-Ḥakîm 24 [le matin et le soir] Le Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam a dit à un compagnon إقْرَأ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَد وَالمُعَوِّذَتَيْن حِيْنَ تُمْسِي وَحِيْنَ تُصْبِح ثَلاثَ مَرّاتٍ تَكْفِيْكَ مِنْ كُلّ شَىء 'iqra' qoul houwa l-Lâhou 'aḥad wa l-mou`awwidhatayn ḥîna toumsî wa ḥîna touṣbiḥ thalâtha marrâtin takfîka min koulli chay' ce qui signifie Récite qoul houwa l-Lâhou 'aḥad et les mou`awwidhatân, trois fois, matin et soir, elles te suffiront pour te protéger de tout ce qui pourrait te nuire ». [rapporté par Abôu Dâwôud]. Pour la protection, on récite donc trois fois chaque matin et chaque soir les trois sôurat suivantes بسم الله الرحمن الرحيم قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ {1} اللهُ الصَّمَدُ {2} لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ {3} وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ {4} [سورة الإخلاص] Bismi l-Lâhi r-Raḥmâni r-Raḥîm Qoul houwa l-Lâhou 'aḥad 1 'Allāhou ṣ-Ṣamad 2 Lam yalid wa lam yôulad 3 Wa lam yakoun lahou koufouwan 'aḥad 4 3 fois بسم الله الرحمن الرحيم قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ {1} مِن شَرِّ مَا خَلَقَ {2} وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ {3} وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ {4} وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ {5} [سورة الفلق] Bismi l-Lâhi r-Raḥmâni r-Raḥîm Qoul 'a`ôudhou birabbi l-falaq 1 min charri mâ khalaq 2 wa min charri ghâciqin 'idhâ waqab 3 wa min charri n-naffâthâti fi l-`ouqad 4 wa min charri ḥâcidin 'idhâ ḥaçad 5 3 fois بسم الله الرحمن الرحيم قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ {1} مَلِكِ النَّاسِ {2} إِلَهِ النَّاسِ {3} مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ {4} الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ {5} مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ {6} [سورة الناس] Bismi l-Lâhi r-Raḥmâni r-Raḥîm Qoul 'a`ôudhou birabbi n-nâs 1 Maliki n-nâs 2 'ilâhi n-nâs 3 min charri l-waswâci l-khannâs 4 'al-ladhî youwaswiçou fî ṣoudôuri n-nâs 5 mina l-jinnati wa n-nâs 6 3 fois أعوذ بكلمات الله التامات التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر من شر ما ينزل من السماء وما يعرج فيها ومن شر ما ذرأ في الأرض وما يخرج منها ومن شر فتن الليل والنهار ومن شر كل طارق إلا طارقا يطرق بخير يا رحمن 'a`ôudhou bikalimâti l-Lâhi t-tâmmâti al-latî lâ youjâwizouhounna barroun wa lâ fâjir min charri mâ yanzilou mina s-samâ'i wa mâ ya`roujou fîhâ wa min charri mâ dhara'a fi l-'arḍi wa mâ yakhroujou minhâ wa min charri fitani l-layli wa n-nahâr wa min charri koulli ṭâriqin 'illâ ṭâriqan yaṭrouqou bikhayrin yâ Raḥmân Invocation pour éloigner les jinn, les démons أَعُوذُ بكلماتِ اللهِ التّآماتِ من غضبِهِ وعقابِهِ وشَرِّ عبادِهِ ومِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وأَنْ يَحضُرُونَ 'a`ôudhou bikalimâti l-Lâhi t-tâmmâti min ghaḍabihi wa `iqâbihi wa charri `ibâdihi wa min hamazâti ch-chayâṭîn wa 'an yaḥḍourôun ce qui signifie "Je demande la préservation par la parole parfaite de Dieu contre son châtiment, le mal des ses esclaves, les mauvaises suggestions des démons et qu'ils soient présents" Évocation du prophète al-Khaḍir `alayhi ssalām Évocation pour faciliter la subsitance et être préserver du mal بسمِ اللهِ ما شآءَ الله لا يَسُوْقُ الخَيْرَ إِلا الله بسمِ اللهِ ما شآءَ الله لا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلا الله بسمِ اللهِ ما شآءَ الله مَا كانَ مِن نِّعْمَةٍ فَمِنَ الله بسمِ اللهِ ما شآءَ الله لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بالله Bismi l-Lâhi mâ châ'al-Lâh, lâ yasôuqou l-khayra 'illa l-Lâh, Bismi l-Lâhi mâ châ'al-Lâh, lâ yaṣrifou s-sôu'a 'illa l-Lâh, Bismi l-Lâhi mâ châ'al-Lâh, mâ kâna min ni`matin famina l-Lâh, Bismi l-Lâhi mâ châ'al-Lâh, lâ ḥawla wa lâ qouwwata 'illâ bi l-Lâh Invocation contre le mauvais œil أعوذُ بكلماتِ اللهِ التّامّة مِن كُلّ شَيطانٍ وهامّةٍ ومن كُلّ عَينٍ لامّةٍ 'a`ôudhou bi kalimâti l-Lâhi t-tâmmah min koulli chayṭânin wa hâmmah wa min koulli `aynin lâmmah ce qui signifie "Je demande la préservation par la parole parfaite de Dieu contre tout diable, toute bête vénimeuse et contre tout mauvais oeil" اللّهُم ذا السُّلطانِ العَظيمِ والمَنِّ القديمِ، ذا الرّحمةِ الكريم وليَّ الكلماتِ التّامّاتِ والدَّعوات المُستَجابات عافِني من أنفس الجنِّ وأعْيُنِ الإنسِ. Allāhoumma dha s-soulṭāni l-`aḍhīm wa l-manni l-qadīm dha r-raḥmati l-karīm waliyya l-kalimāti t-tāmmāti wa d-da`awāti l-moustajābāt `āfinī min 'anfousi l-jinni wa 'a`youni l-'ins Al-Haçan et Al-Houçayn, les petits-fils du Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam ont été atteints par le mauvais oeil. Le Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam en a été chagriné. L'ange Jibrîl `alayhi s-salâm est alors venu à lui et lui a enseigné une rouqyah. Il lui a enseigné de leur faire une rouqyah avec les paroles suivantes اللهمَّ ذَا السلطانِ العظيمِ والْمَنِّ القديـمِ ذَا الرحـمةِ الكريـم وَلِيَّ الكلماتِ التَّاماتِ والدَّعواتِ المستجاباتِ عافِ حَسنًا وحُسينًا من أنفسِ الجِنِّ وأَعيُنِ الإنسِ Allāhoumma dha s-soulṭâni l-`aḍhîm, wa l-manni l-qadîm, dha r-raḥmati l-karîm, waliyya l-kalimâti t-tâmmâti wa d-da`awâti l-moustajâbât, `âfi Ḥaçanan wa Ḥouçaynan min 'anfouci l-jinni wa 'a`youni l-'ins Remarque on peut réciter cette invocation pour se préserver soi-même contre le mauvais œil, et dans ce cas, on dit Allāhoumma dha s-soulṭāni l-`aḍhīm, wa l-manni l-qadîm, dha r-raḥmati l-karîm, waliyya l-kalimâti t-tâmmâti wa d-da`awâti l-moustajâbât, `âfinî min 'anfouci l-jinni wa 'a`youni l-'ins Pour réciter cette invocation pour une personne [pour la préserver du mauvais oeil, et également pour celle qui a été atteinte par le mauvais oeil], on remplace la parole `âfinî par `âfi et on cite le nom de la personne que l'on souhaite protéger. Invocation contre la magie pour être délivré de la magie أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْعَظِيمِ الَّذِي لَيْسَ شَيْءٌ أَعْظَمَ مِنْهُ وَبِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ وَبِأَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَرَأَ وَبَرَأَ 'a`ôudhou biwajhi l-Lâhi l-`aḍhîm al-ladhî layça chay'oun 'a`ḍhama minhou wa bi kalimâti l-Lâhi t-tâmmâti al-latī lā youjāwizouhounna barroun wa lā fājir wa bi 'asmâ'i lLâhi l-Ḥousnâ mâ `alimtou minhâ wa mâ lam 'a`lam min charri mâ khalaqa wa dhara'a wa bara'a Remarque importante ici le terme wajh au sujet de Dieu veut dire l'Etre de Dieu qui ne ressemble pas aux créatures et cela ne veut pas dire visage car Dieu est exempt de cela. Invocation pour être préservé. Évocation pour la préservation بسم الله، ربّي الله، حسبي الله، توكّلت على الله، اعتصمت بالله، فوّضت أمري إلى الله، ما شاء الله، لا قوّة إلاّ بالله Bismi l-Lâh, rabbiya l-Lâh, ḥasbiya l-Lâh, tawakkaltou `ala l-Lâh, 'i`taṣamtou bi l-Lâh, fawwaḍtou 'amrî 'ila l-Lâh, mâ châ'a l-Lâh, lâ qouwwata 'illâ bi l-Lâh ce qui signifie Allāh me suffit. Il n'est de dieu que Lui. Je me fie totalement à Lui, je cherche la préservation par Allāh, ce que Allāh veut est, il n'est de force que par Allāh ». Évocation pour être délivré du feu de l'enfer Anas Ibnou Mâlik a rapporté du Messager de Allāh ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam cet invocation اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَتَ عَرْشِك وَ مَلائكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ الله لا إلهَ إلا أنْتَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لك وَأَنَّ مُحَمَّدً عَبْدُكَ وَ رَسُولُك Allāhoumma 'innî 'ouch-hidouka wa 'ouch-hidou ḥamalata `archik wa malâ'ikataka wa jamî`a khalqika 'annaka 'anta l-Lâh lâ 'ilâha 'il-lâ 'anta waḥdaka lâ charîka lak wa 'anna Mouḥammadan `abdouka wa raçôulouk ce qui signifie Ô Allāh, Tu sais et je prend à témoin les anges qui portent le Trône ainsi que tous Tes anges et toutes Tes créatures que Tu es Allāh et qu'il n'est de dieu que Toi, Toi seul Tu n'as pas d'associé et que Mouḥammad est Ton esclave et Ton messager » [à réciter quatre fois matin et soir pour la délivrance du feu de l'enfer]. Dieu n'a pas besoin du trône ni des anges ni d'aucune créatures. L’Imam `Aliyy, que Allāh l’agrée, a dit كَانَ اللَّهُ وَلاَ مَكَانَ وَهُوَ الآنَ عَلَى مَا عَلَيْهِ كَانَ » ce qui ssignifie Allāh est de toute éternité sans endroit et Il est maintenant tel qu’Il est de toute éternité » c’est à dire sans endroit, et il a dit إنَّ الله خَلَقَ العَرْشَ إِظْهَارًا لِقُدْرَتِهِ وَلَمْ يَتَّخِذهُ مَكَاناً لِذَاتِهِ » ce qui signifie Certes, Allāh a créé le Trône par manifestation de Sa puissance et Il ne l’a pas pris comme emplacement pour Lui-même », [rapporté par Abôu Manṣoūr Al-Baghdâdiyy]. Ainsi celui qui attribue l’endroit ou la direction à Dieu n’est pas musulman et il doit revenir à l’Islam en prononçant les deux témoignages en ayant délaissé la mauvaise croyance. Invocation rapportée par al-Boukhâriyy, Abôu dâwôud et at-tirmîdhiyy بِسْمِ اللّهِ الَّذِى لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِى الأَرْضِ وَلا فِى السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ العَلِيم bismi l-Lâhi l-ladhî lâ yaḍourrou ma`asmihi chay'oun fi l-'arḍi wa lâ fi s-samâ' wa houwa s-Samî`ou l-`Alîm ce qui signifie Je commence par le nom de Allāh, Celui par le nom duQuel rien ne nuit, ni sur terre ni au ciel et tout ce qui a lieu sur terre et dans le ciel, a lieu selon Sa volonté et Il est Celui Qui entend sans organe et Il est Celui Qui sait toute chose » [à réciter trois fois matin et soir]. رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً وَبِالإِسْلاَمِ دِيناً وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيّاً raḍîtou bi l-Lâhi rabbâ wa bi l-'islâmi dînâ wa bi Mouḥammadin nabiyyâ ce qui signifie Je suis satisfait que Allāh est mon Seigneur, l'Islam ma religion et Mouḥammad mon Prophète » [à réciter trois fois matin et soir]. حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيم Ḥasbiya l-Lâhou lâ 'ilâha 'il-lâ hôu `alayhi tawakkaltou wa houwa rabbou l-`archi l-`aḍhîm ce qui signifie Allāh me suffit. Il n'est de dieu que Lui. Je me fie totalement à Lui et Il est le Seigneur du Trône éminent » [à réciter sept fois matin et soir]. Information utile il a été dit au sujet de cette invocation, qu'elle est une cause pour être préservé des tourments du bas-monde et de l'au-delà. يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْن yâ Ḥayyou yâ Qayyôumou bi raḥmatika 'astaghîth 'aṣliḥ lî cha'nî koullah wa lâ takilnî 'ilâ nafsî ṭarfata `ayn ce qui signifie Ô Toi Qui est vivant, Ô Toi pour Qui l'anéantissement est impossible, je recherche le renfort par Ta miséricorde, corrige mon état complètement, et fais que je ne suive pas les mauvais penchants de mon âme, même pas le temps d'un clin d’œil » [à réciter trois fois matin et soir]. Information utile il a été dit que cette invocation fait partie des meilleures des invocations. Évocation pour avoir deux millions de bonnes actions Dis avec une bonne intention 11 fois لا إله إلا الله وحده لا شريك له، أحـد أحـد، لـم يلـد ولـم يولد، ولـم يكـن لـه كفوا أحـد. Lā 'ilāha il-la l-Lāhou waḥdahoū lā charīka lah 'Aḥadoun 'aḥad, lam yalid wa lam yoūlad wa lam yakoul-lahoū koufouwan 'aḥad. ce qui signifie Nul ne mérite d'être adoré sinon Dieu Lui seul, Il n'a pas d'associé dans la divinité, il est unique, Il est unique, Il n'a pas engendré et Il n'est pas engendré. Et Il n'a point d'équivalent L'importance et les bienfaits d'évoquer Allāh Le croyant qui multiplie l'évocation de Allāh par les invocations qui nous sont parvenues du Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam, son cœur sera éclairé, son âme sera purifiée et ses réflexions seront élevées. Il aura dans son cœur une immense lumière et par la volonté de Allāh, les suggestions du chayṭān seront repoussées loin de lui. Le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لَا يَذْكُرُهُ مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ mathalou l-ladhī yadhkourou rabbahou wa l-ladhī lā yadhkourouhou mathalou l-ḥayyi wa l-mayyit ce qui signifie L’exemple de celui qui évoque Son Seigneur et de celui qui ne L’évoque pas, est comme l’exemple de celui qui est vivant et de celui qui est mort » [rapporté par Al-Boukhāriyy]. Allāh tabāraka wa ta`ālā dit يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْرًا كَثِيرًا وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً yā 'ayyouha l-ladhīna 'āmanou dhkourou l-Lāha dhikran kathirā wa sabbiḥoūhou boukratan wa 'aṣīlā ce qui signifie Ô vous qui avez cru, évoquez beaucoup Allāh et faites son tasbīḥ matin et soir » [sourat Al-'Aḥzāb / 'āyah 41,42]. La quiétude et la paix descendent sur le cœur du croyant lors de l’évocation de Allāh. Allāh tabāraka wa ta`ālā dit الَّذِينَ ءامَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ al-ladhīna 'āmanoū wa taṭma'innou qouloūbouhoum bi dhikri l-Lāhi 'alā bi dhikri l-Lāhi taṭma'innoū l-qouloūb ce qui signifie Ceux qui ont été croyants et dont le cœur s’est apaisé par l'évocation de Allāh, certes, les cœurs sont apaisés par l'évocation de Allāh » [sourat Ar-Ra`d / 'āyah 28]. L'évocation du cœur, c’est de ressentir par son cœur la crainte de Allāh ta`ālā, d'une crainte de révérence et de glorification. Cette évocation par le coeur est meilleure que l'évocation faite par la langue uniquement, c'est-à-dire lorsque l'évocation se fait uniquement par la langue sans qu’elle s'accompagne de l'évocation par le cœur. Mais les savants ont dit que la manière la plus complète, c’est de rassembler l'évocation par la langue avec l'évocation par le cœur. Les invocations sont extrêmement profitables par la volonté de Allāh pour celui qui persévère à les dire, et elles sont efficaces pour se protéger du mal et de la nuisance. Il y a également des évocations qui sont des portes pour le bien, pour l’élévation en degré et qui sont par la volonté de Allāh, pour le croyant qui persévère à les dire, une grande provision et une lumière pour son bas-monde et pour son au-delà. Par ailleurs il est indispensable d'avoir une prononciation correcte des lettres à partir de leurs points de prononciation pour que le profit, la récompense et le secret des évocations se réalisent par la volonté de Allāh, et d'avoir sincère par recherche de l'agrément de Allāh Voir Les Points de Prononciation des Lettres Arabes et les Règles de Tajwid Il est aussi indispensable d'avoir une bonne croyance à savoir que tout est créé par Dieu nos paroles nos actes, nos idées, et tout ce qui nous arrive comme bien et mal et que Dieu ne change pas. Voir La Foi Musulmane et ce qui l'Annule. Croyance, Apostasie, Mécréance Nous demandons à Allāh qu'Il nous accorde la sincérité dans les paroles et dans les actes, et qu'Il fasse que nous soyons de ceux qui multiplient les évocations matin et soir, nuit et jour, et que nous soyons de ceux qui s'attachent à accomplir ce qu'Il ordonne, qui ne dépassent pas les limites qu'Il nous a fixé, et qui suivent ainsi la voie de la piété afin d'être dans l'au-delà parmi ceux qui seront sauvés, heureux et qui auront réussi, et qui entreront ainsi aux Jardins du Paradis. Allāh tabāraka wa ta`ālā dit وَالذَّاكِرِينَ اللهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا wa dh-dhākirīna l-Lāha kathīran wa dh-dhākirāti 'a`adda l-Lāhou lahoum maghfiratan wa 'ajran `aḍhīmā ce qui signifie Et ceux et celles qui évoquent beaucoup Allāh, Allāh leur réserve un pardon et une grande récompense » [sourat Al-'Aḥzāb / 'āyah 35 ]. Et Allāh ta`ālā dit وَاذْكُرُوا اللهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ wa dhkourou l-Lāha kathīran la`allakoum toufliḥoūn ce qui signifie Evoquez beaucoup Allāh, puissiez-vous réussir » [sourat Al-Joumou`ah / 'āyah 10]. Allāh ta`ālā dit أَلاَ بِذِكْرِ اللهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ 'alā bi dhikri l-Lāhi taṭma'innou l-qouloūb ce qui signifie Certes, les cœurs sont apaisés par l'évocation de Allāh » [soūrat Ar-Ra`d / 'āyah 28]. Et le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit لا يزال لسانك رطبا من ذكر الله lā yazālou liçānouka raṭban min dhikri l-Lāh ce qui signifie Que ta langue persévère à évoquer Allāh » [rapporté par At-Tirmidhiyy]. Invocation pour la guérison lorsque la personne est malade Quand notre Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam était touché par une maladie, il disait اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ البَأْسَ، اِشْفِ أَنْتَ الشَّافِـي، لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاءُكَ » Allāhoumma Rabba n-nās ; 'adh-hibi l-ba's ; 'ichfi 'anta ch-chāfī ; lā chifā'a 'il-lā chifā'ouk ce qui signifie Ô Allāh, Seigneur des gens, fais partir le mal ; accorde la guérison, c’est Toi Celui Qui guérit ; il n’y a pas de guérison si ce n’est la guérison que Tu accordes ». Lorsqu’on ressent de la douleur, on pose sa main sur l’endroit douloureux de son corps et on dit باِسْمِ اللهِ، بِاسْمِ اللهِ، بِاسْمِ اللهِ bismi l-Lāh, bismi l-Lāh, bismi l-Lāh ce qui signifie Je cite le nom de Allāh, je cite le nom de Allāh, je cite le nom de Allāh » par recherche de Ses bénédictions et en demandant Son aide. Puis on dit أعُوذُ بِعِزَّةِ اللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ ما أجِدُ وأُحاذِرُ للشّفاء، 7 مرّات 'a`oūdhou bi`izzati l-Lāhi wa qoudratihi min charri mā 'ajidou wa 'ouḥādhir {7 fois} 'ou`īdhouka[i] bi`izzati l-Lāhi wa qoudratihi min charri mā tajidou[īna] wa touḥādhir[īn] quand on fait cela à une autre personne ce qui signifie Je recherche la préservation par la gloire de Allāh et Sa toute-puissance, contre le mal de ce que je ressens et de ce que j’appréhende ». [Invocation rapportée par l'ange Jibrîl `alayhi s-salâm] On peut réciter pour quelqu'un qui est malade بِسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىءٍ يُؤذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَو عَيْنِ حَاسِدٍ اللهُ يَشْفِيكَ بِسْمِ اللهِ أَرْقِيك bismi l-Lâhi 'arqîka, min koulli chay'in you'dhîka min charri koulli nafsin 'aw `ayni ḥâçidin, Allāhou yachfîka, bismi l-Lâhi 'arqîk Pour une femme on dit 'arqîki », you’dhîki », yachfîki ». C’est une rouqyah qui est utile pour celui qui est malade et pour celui qui a été ensorcelé également. La récitation des deux mou`awwidhât après chaque prière est une forte protection [et également une cause pour ne pas tomber dans la paresse et c'est une cause pour repousser le mal des ennemis]. Les deux mou`awwidhât sont les deux dernières sôurat du Qour'ân, c'est à dire sôurat Al-Falaq, et sôurat An-Nās. Ce sont là des invocations de protection pour la personne et pour autre qu’elle. C’est une rouqyah pour elle et pour autre qu’elle. Si on la récite sur quelqu’un qui est malade, c’est une éminente rouqyah. Et quand on ne sait pas quelle est la maladie, on récite les deux mou`awwidhāt, soit une fois, soit trois fois, durant trois jours successifs, avant le dhouhr et après le dhouhr. Ce que l'on dit lorsqu'on visite un malade Lorsque l’on rend visite à un malade, il est conseillé de dire أسألُ اللهَ العظيمَ ربَّ العرشِ العظيمِ أنْ يشفيَك 'as'alou l-Lāha l-`Aḍḥīm, Rabba l-`archi l-`aḍḥim 'an yachfiyak ce qui signifie Je demande à Allāh, Celui Qui est éminent, le Seigneur du Trône éminent de t’accorder la guérison » 7 fois. Versets 'âyah pour la guérison [سورة النحل] ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاء لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ {69} thoumma koulî min koulli th-thamarâti fasloukî souboula rabbiki dhouloulan yakhroujou min bouṭôunihâ charâboun moukhtalifoun alwânouhou fîhi chifâ' linnâçi 'inna fî dhâlika la'âyatan liqawmin yatafakkarôun [سورة الإسراء] وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاء وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إَلاَّ خَسَارًا {82} wa nounazzilou mina l-qour'âni mâ houwa chifâ'oun wa raḥmatoun lilmou'minîna wa lâ yazîdou ḍh-ḍhâlimîna 'illâ khasârā [سورة فصلت] وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاء وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ {44} wa law ja`alnâhou qour'ânan 'a`jamiyyan laqâlôu lawlâ fouṣṣilat 'âyâtouhou 'a'a`jamiyyoun wa `arabiyyoun qoul houwa lilladhîna 'âmanôu houdân wa chifâ' wa l-ladhîna lâ you'minôuna fî 'âdhânihim waqroun wa houwa `alayhim `amā 'oulâ'ika younâdawna min makânin ba`îd [سورة يونس] يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ {57} yâ 'ayyouha n-nâçou qad jâ'tkoum maw`iḍhatoun min rabbikoum wa chifâ'oun limâ fi ṣ-ṣoudôuri wa houdan wa raḥmatoun lilmou'minîn [سورة الشعراء] وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ {80} wa 'idhâ mariḍtou fahouwa yachfîn [سورة التوبة] قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ {14} qâtilôuhoum you`adh-dhibhoumou l-Lâh bi'aydîkoum wa youkhzihim wa yanṣourkoum `alayhim wa yachfi ṣoudôura qawmin mou'minîna Verset 'âyah pour la préservation et repousser la nuisance أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ {115} afaḥaçibtoum 'annamâ khalaqnâkoum `abathâ wa 'annakoum 'ilaynâ lâ tourja`ôun وَرَدَّ اللهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللهُ قَوِيًّا عَزِيزًا {25} [سورة الأحزاب] لردّ الكيد wa radda l-Lâhou l-ladhîna kafarôu bighayḍhihim lam yanâlôu khayrâ wa kafa l-Lâhou l-mou'minîna l-qitâl wa kâna l-Lâhou qawiyyan `azîzâ 7 fois Invocation contre la paresse et l'endettement اللهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنَ الهَمِّ والحَزَن وأعُوذُ بِكَ مِنَ العَجْزِ والكَسَل وأعُوذُ بِكَ مِنَ الجُبْنِ والبُخْلِ وأعُوذُ بِكَ من غَلبَةِ الدَّينِ وقَهْرِ الرِّجَالِ. لقضاء الدّين Allāhoumma innî 'a`ôudhou bika mina l-hammi wa l-ḥazan wa 'a`ôudhou bika mina l-`ajzi wa l-kasal wa 'a`ôudhou bika mina l-joubni wa l-boukhli wa 'a`ôudhou bika min ghalabati d-dayni wa qahri r-rijāl Invocations pour le voyage أَسْتَوْدِعُكَ اللهَ الَّذِي لاَ تَضِيعُ وَدَائِعُهُ 'astawdi`ouka l-Lāha l-Ladhī lā taḍī`ou wadā'`ouh ce qui signifie Je te confie à Allāh, Celui qui préserve ce qui Lui est confié » [ḥadīth rapporté par l'Imam 'Aḥmad et autre d'après Aboū Hourayrah]. `Abdou l-Lāh Ibnou `Oumar Ibnou l-Khaṭṭāb, que Allāh les agrée, disait lorsque quelqu'un venait le voir avant d'entamer un voyage Rapproche-toi de moi afin que je te salue tout comme nous saluait le Messager de Allāh ṣalla l-Lahou `alayhi wa sallam, il nous saluait pour un départ en voyage en nous disant أستَودِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ 'astawdi`ou l-Lāha dīnaka wa 'amānataka wa khawātīma `amalik ce qui signifie Je confie à Allāh ta religion, ton honnêteté et tes dernières œuvres » [ḥadīth ṣaḥīḥ rapporté par l'Imam 'Aḥmad et At-Tirmīdhiyy]. `Abdou l-Lāh Ibnou `Oumar, que Allāh l'agrée lui et son père, a rapporté que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a enseigné cette invocation pour celui qui part en voyage اللهُ أكْبَر، اللهُ أكْبَر، اللهُ أكْبَر، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ في سَفَرِنَا هذا البِرَّ والتَّقوى ومِنَ العَمَلِ ما تَرْضى، اللَّهُمَّ هَوِّنْ علَيْنا سفَرَنَا هذا وَاطْوِ عنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَّ أَنتَ الصَّاحِبُ في السَّفَرِ وَالخَلِيفَةُ في الأهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وعْثَاءِ السَّفَرِ، وكآبةِ المَنظَرِ، وَسُوءِ المُنْقلَبِ في المالِ والأهلِ Allāhou 'akbar, Allāhou 'akbar, Allāhou 'akbar, Allāhoumma 'inna nas'alouka fi safarinā hādhā l-birra wa t-taqwā, wa mina l-`amali ma tarḍā, Allāhoumma hawwin `alaynā safaranā hādhā wa ṭwi `annā bou`dah, Allāhoumma 'anta ṣ-ṣāḥibou fi s-safari wa l-khalīfatou fi l-'ahli, Allāhoumma 'innī 'a`oūdhou bika min wa`thā'i s-safari wa ka'ābati l-manḍhari wa soū'i l-mounqalabi fi l-māli wa l-'ahl ce qui signifie Allāh mérite plus de vénération que tout autre. Ô Allāh, nous Te demandons pour notre voyage que voici la bienfaisance et la piété, et nous Te demandons de nous accorder d'accomplir des oeuvres que Tu agrées. Ô Allāh, facilite-nous ce voyage que nous voulons entreprendre et fais que la distance nous soit raccourcie. Ô Allāh, Tu es Celui Qui nous préserve durant ce voyage par Ta grâce et Tu es Celui à Qui nous confions nos familles. Ô Allāh, nous recherchons Ta préservation contre les difficultés du voyage et contre le fait de voir de mauvaises choses durant ce voyage, et contre un mauvais retour aux biens et à la famille » [rapporté par Mouslim]. Invocation lorsqu'on prend place dans un moyen de transport L'Imam Mouslim a rapporté dans son saḥīḥ que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a enseigné cette invocation lorsqu'on prend place sur une monture اللهُ أكْبَر اللهُ أكْبَر اللهُ أكْبَر سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَ إنَّا إلى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْن Allāhou 'akbar, Allāhou 'akbar, Allāhou 'akbar, soubḥāna l-ladhī sakh-khara lanā hādhā wa mā kounnā lahou mouqrinīn wa 'innā 'ilā rabbinā lamounqaliboūn ce qui signifie Allāh mérite plus de vénération que tout autre, Allāh mérite plus de vénération que tout autre, Allāh mérite plus de vénération que tout autre, Il est exempt d'imperfection Celui Qui a mis à notre disposition ce moyen pour nous déplacer, et nous n'aurions pu le maîtriser ni l'utiliser si Allāh ne nous l'avait pas accordé ; et certes nous reviendrons au jugement de notre Seigneur au Jour Dernier ». Invocation pour la demande de pardon sayyidou al-'istighfār Al-Boukhāriyy a rapporté dans son ṣaḥīḥ, ainsi que 'Aḥmad dans son Mousnad, d'après Chaddād Ibnou 'Aws, d'après le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam, l'invocation suivante appelée sayyidou l-'istighfār - la maîtresse des invocations pour la demande du pardon - اللهُمَّ أنْتَ رَبِّي لا إلهَ إلا أنْتَ خَلَقْتَنِي وَأنَا عَبْدُكَ وَأنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ ما اسْتَطَعْتُ أعُوْذُ بِكَ مِن شَرِّ مَا صَنَعْتُ أبُوْءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأبُوْءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلا أنْتَ Allāhoumma 'anta rabbī lā 'ilāha 'il-lā 'anta khalaqtanī wa 'anā `abdouk wa 'anā `alā `ahdika wa wa`dika mastaṭa`t 'a`oūdhou bika min charri mā ṣana`t aboū'ou laka bi ni`matika `alayya wa aboū'ou bi dhanbī faghfir lī fa 'innahoū lā yaghfirou dh-dhounoūba 'il-lā 'ant ce qui signifie Ô Allāh Tu es mon Seigneur. Il n'est de dieu que Toi. Tu m'a créé et je suis Ton esclave, et je suis sur l'engagement que j'ai pris la foi et l'obéissance à Dieu autant que je peux. Je recherche Ta préservation contre le mal que j'ai fais. Je reconnais les bienfaits que Tu m'as accordés et je reconnais mes péchés, alors, je te demande de me pardonner. Certes nul autre que Toi ne pardonne les péchés ». Invocation pour persévérer dans l'obéissance à Allāh Mouslim a rapporté de `Abdoul-Lāh Ibnou `Amr Ibnou l-`Āṣ, que Allāh l’agrée, qu'il a dit que le messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit اللَّهُمَّ يَا مُصَرِّفَ القُلُوب صَرِّف قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِك Allāhoumma yā mouṣarrifa l-qouloūb ṣarrif qouloūbanā `alā ṭā`atik ce qui signifie Ô Allāh, Toi Qui fais changer les cœurs, fais que nos cœurs se consacrent à Ton obéissance ». Ce ḥadīth est une preuve que Dieu est le créateur de nos actes, nos pensées et nos intentions, voir La Prédestination du Bien et du Mal. Destin Qadar Invocation que le Prophète disait souvent Il a été rapporté que l'invocation que le Prophète faisait le plus souvent est la suivante رَبَّنا ءاتِنا فِي الدُّنيا حَسَنَةً وفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وقِنَا عَذَابَ النَّار rabbanā 'ātina fi d-dounya ḥaçanah wa fi l-'ākhirati ḥaçanah wa qinā `adhaba n-nār ce qui signifie Ô Notre Seigneur, accorde-nous un bienfait dans ce bas-monde, et accorde nous un bienfait dans l'au-delà et préserve-nous du châtiment de l'enfer » [soūrat Al-Baqarah / 'āyah 201]. Invocation pour ses parents On fait cette invocation en faveur des parents [durant leur vie et après leur mort] s'ils sont musulmans رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيانِي صَغِيرا rabbi ghfir lī wa li wālidayya wa rḥamhoumā kamā rabbayānī ṣaghīrā ce qui signifie Ô Seigneur, pardonne-moi ainsi qu'à mes parents, et fais-leur miséricorde à tous deux comme ils m'ont élevé lorsque j'étais petit ». Invocations pour le nouveau né Aboū Dawoūd et At-Tirmidhiyy ont rapporté de Aboū Rāfi`, que Allāh l'agrée, qu'il a dit J'ai vu le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam réciter al-'adhān [– l'appel à la prière –] dans l'oreille de Al-Ḥouçayn le fils de `Aliyy lorsque Fāṭimah l'a mis au monde ». Il est recommandé de réciter l'appel à la prière [- al-'adhān -] dans l’oreille droite du nouveau-né et l'annonce de la prière [- al-'iqāmah -] dans son oreille gauche. Invocations pour remercier son frère en Islam بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ bāraka l-Lāhou fīk ce qui signifie Que Allāh t'accorde des bénédictions ». Information utile la bénédiction al-barakah signifie l'augmentation en bien. أَحْسَنَ اللَّهُ إلَيْكَ 'aḥsana l-Lāhou 'ilayk ce qui signifie Que Allāh t'augmente en bienfaits ». جَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً jazāka l-Lāhou khayrā ce qui signifie Que Allāh te rétribue en bien ». Invocation pour repousser l'injustice Pour repousser l'injustice d'une personne, on dit deux fois la parole suivante اللَّهُ اللَّهُ رَبِّي لاَ أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا Allāhou Allāhou rabbī lā 'ouchrikou bihi chay'ā ce qui signifie Allāh, Allāh est mon Seigneur, je ne Lui attribue aucun associé ». Invocation pour calmer la colère Pour calmer la colère, on répète la parole suivante أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ 'a`oūdhou bi l-Lāhi mina ch-chayṭāni r-rajīm ce qui signifie Je recherche la préservation de Allāh contre le mal du diable, lui qui est éloigné du bien ». Remarque on dit également cette même invocation lorsqu'on entend le braillement d'un âne ou lorsqu'on entend les aboiements d'un chien durant la nuit. Invocation lorsque le vent souffle Lorsque le vent soufflait fortement, le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam disait اللَّهُمَّ إِنِّي أسْألُكَ خَيْرَهَا وخَيْرَ مَا فِيْهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيْهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ Allāhoumma 'innī 'as'alouka khayrahā wa khayra mā fīhā wa khayra mā 'oursilat bihi wa 'a`oūdhou bika min charrihā wa charri mā fīhā wa charri mā 'oursilat bihi ce qui signifie Ô mon Dieu, je Te demande son bien, le bien qu’il contient et le bien avec lequel il a été envoyé, et je cherche refuge auprès de Toi contre son mal, le mal qu’il contient et le mal avec lequel il a été envoyé ». Invocation lorsqu'on entend le tonnerre Lorsqu'on entend le tonnerre, il est recommandé de dire سُبْحَانَ الذِي يُسَبِّحُ الرَعْدُ بِحَمْدِهِ وَالمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِه soubḥāna l-ladhī yousabbiḥou r-ra`dou biḥamdihi wa l-malā'ikatou min khīfatih ce qui signifie Il est exempt d’imperfection Celui pour Qui Ar-Ra`d ainsi que les anges font le tasbiḥ et les louanges par la crainte qu'ils ont pour Lui ». Information utile Ar-Ra`d, c’est le nom de l'ange qui est chargé de faire déplacer les nuages. L’ange Ar-Ra`d a été distingué des autres anges, et il y a une soūrah dans le Qour'ān qui porte son nom. Et Ar-Ra`d peut aussi désigner le tonnerre. Il a été dit que les anges ont des fouets avec lesquels ils frappent les nuages, et c’est cela qui émet le bruit du tonnerre. Invocation lorsqu’il pleut Ce que l’on dit lorsqu’il pleut اللهم اجعله صَيِّبًا هنيئا Allāhoumma j`alhou ṣayyiban hanī'ā ce qui signifie Ô mon Dieu, fais que ce soit une pluie profitable ». Invocation après les ablutions Voici ce qu'on dit après avoir fait les [petites] ablutions - le woudou' - أَشْهَدُ أَنْ لاَ إلهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَاجْعَلْنِي مِن الْمُتَطَهِّرِينَ 'ach-hadou 'an lā 'ilāha 'il-la l-Lāhou waḥdahou lā charīka lah wa 'ach-hadou 'anna Mouḥammadan `abdouhou wa raçoūlouh Allāhoumma j`alnī mina t-tawwābīn wa j`alnī mina l-moutaṭahhirīn ce qui signifie Je témoigne qu'il n'est de dieu que Allāh, Il est unique, Il n'a pas d'associé, et je témoigne que Mouḥammad est Son esclave et Son messager, ô Allāh, fais que je sois au nombre de ceux qui se repentent et fais que je sois au nombre de ceux qui se purifient ». Invocation en entrant dans une mosquée Quand notre Prophète bien-aimé Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam entrait dans la mosquée, il disait بِاسْمِ اللهِ، اللَّهُمَّ اِفْتَحْ لِـي أَبْوَابَ رَحْـمَتِكَ وَانْشُرْ عَلَيَّ خَزَائِنَ عِلْمِكَ » bismi l-Lāh; Allāhoumma ftah lī 'abwāba raḥmatika wa nchour `alayya khazā'ina `ilmik ce qui signifie J’entre en citant le nom de Allāh, ô Allāh ouvre-moi les portes de Ta miséricorde et accorde moi des trésors de la science ». Aussi il est recommandé de dire avant d’entrer dans une mosquée بِاسْمِ اللهِ bismi l-Lāh ce qui signifie Je commence par le nom de Allāh ». Puis, on entre dans une mosquée avec le pied droit et on dit اللَّهُمَّ صَلِّ على سَيّدِنَا مُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم اللَّهُمَّ افْتَحْ لي أبْوابَ رَحْمَتِكَ Allāhoumma ṣalli `alā sayyidinā Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam; Allāhoumma ftaḥ lī 'abwāba raḥmatik ce qui signifie Ô Allāh, honore et élève davantage le rang de notre maître Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam, ô Allāh, ouvre-moi les portes de Ta miséricorde ». Invocation en sortant de la mosquée On sort avec son pied gauche et on dit اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ Allāhoumma ṣalli `alā sayyidinā Mouḥammad, ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam. Allāhoumma 'inni 'as'alouka min faḍlik ce qui signifie Ô Allāh honore et élève davantage en degré notre maître Mouḥammad, ô Allâh je Te demande une part de ce que Tu accordes par Ta grâce ». Ce que l'on dit lors de l'appel à la prière al-'adhān On répète à voix basse la même chose que ce que dit le mou'adhdhin celui qui fait l'appel à la prière mais lorsqu'il dit حَيَّ عَلَى الصَّلاة ḥayya `ala ṣ-ṣalāt et lorsqu'il dit حَيَّ عَلَى الفَلاح ḥayya `ala l-falāḥ On dit لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِالله lā ḥawla wa lā qouwwata 'il-lā bi l-Lāh Il fait ensuite [- après l'appel à la prière -] l'invocation en faveur du Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam puis il invoque Allāh en disant اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَتِ التَّامَّه وَ الصَّلاةِ القَائمَةِ ءاتِ مُحَمَّدً الوَسِيلَةَ وَ الفَضِيلَةَ وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الذِي وَعَدْتَه Allāhoumma rabba hadhihi d-da`wati t-tammah wa ṣ-ṣalāti l-qā'imah 'āti Mouḥammadan l-wacīlata wa l-faḍīlah wa b`ath-hou maqāman maḥmoudani l-ladhī wa`ad-tah ce qui signifie Ô Allāh, le Seigneur de cet appel et de cette prière qui va être accomplie, accorde à Mouḥammad le haut degré al-wacīlah et le haut mérite al-faḍīlah et fais qu'au Jour du Jugement, il ait un degré élevé maqāman maḥmoūdā, ce degré même qui lui a été promis ». Invocations que l'on dit après chacune des cinq prières اللَّهُمَّ أعِنِّي على ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وحُسْنِ عِبادَتِكَ Allāhoumma 'a`innī `alā dhikrika wa choukrika wa ḥousni `ibādatik ce qui signifie Ô Allāh aide moi à T'évoquer, à Te remercier et à accomplir les actes d'adoration que Tu agrée ». اللَّهُمَ أَنْتَ السَّلام وَمِنْكَ السَّلام تَبَارَكْتَ يَا ذَا الجَلالِ وَالإكْرَام Allāhoumma 'anta s-salāmou wa minka s-salām tabārakta yā dha l-jalāli wa l-'ikrām ce qui signifie Ô Allāh tu es As-Salām [- Celui Qui est exempt de tout défaut -] et c'est Toi Qui accorde la sauvegarde, Tu es exempt d'imperfection Ô Toi Dhou l-Jalāli wa l-'Ikrām [- Celui Qui mérite d'être glorifié et Qui mérite de ne pas être renié, et Il est Celui Qui accorde aux saints la réussite au Jour du Jugement -] ». Aboū Hourayrah, que Allāh l'agrée, rapporte que le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit مَنْ سَبَّحَ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وَحَمِدَ اللَّهَ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وَكَبَّرَ اللَّهَ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ وَقَالَ تَمَامَ الْمِائَةِ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ ce qui signifie Celui qui dit après chaque prière soubḥāna l-Lāh 33 fois, al-ḥamdou li l-Lāh 33 fois, Allāhou 'akbar 33 fois, soit 99 évocations en tout, et pour la 100ème évocation, il dit lā 'ilāha il-la l-Lāhou waḥdahou lā charīka lah, lahou l-moulkou wa lahou l-ḥamdou, wa houwa `alā koulli chay'in qadīr, il lui sera pardonné ses péchés même s'ils étaient aussi nombreux que les écumes de la mer ». [rapporté par Mouslim] Ce que l'on dit dans l'inclination et la prosternation Dans la prière, durant l'inclination et la prosternation, il est recommandé de dire سُبحانَكَ اللهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمدِكَ اللَّهُمَّ اغفِرْ لِي soubḥānaka l-Lāhoumma rabbanā wa bi ḥamdik Allāhoumma ghfir lī ce qui signifie Tu es exempt d'imperfection Ô Allāh, notre Seigneur à Toi la louange, Ô Allāh pardonne-moi ». Invocations après la prière de aṣ-ṣoubḥ et de al-maghrib Il a été rapporté dans le ḥadith que le croyant qui dit cette invocation sept fois après la prière de aṣ-ṣoubḥ, s'il meurt durant la journée, Allāh le préserve du feu de l'enfer. Et s'il dit cette invocation sept fois après la prière de al-maghrib, s'il meurt durant la nuit, Allāh le préserve du feu de l'enfer. L'invocation qu'on répète sept fois est la suivante اللَّهُمَّ أجِرْنِي مِنَ النَّارِ Allāhoumma 'ajirnī mina n-nār ce qui signifie Ô Allāh préserve moi du feu de l'enfer ». Invocations après la prière de al-fajr et de al-maghrib Il est parvenu que celui qui dit après la prière de al-fajr et après la prière de al-maghrib لا إلهَ إلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شيء قَدِير lā 'ilāha 'il-la l-Lāhou wahdahou lā charīka lah lahou l-moulkou wa lahou l-ḥamdou youḥyī wa youmīt wa houwa `alā koulli chay'in qadīr ce qui signifie Il n'est de dieu que Allāh, Celui Qui est unique et Qui n'a pas d'associé, à Lui la souveraineté et à Lui la louange, Il fait vivre et Il fait mourir, et Il est sur toute chose tout-puissant ». Il dit dix fois cette invocation après avoir passé le salam dans la prière, avant qu'il ne change de position qu'il avait lorsqu'il a terminé sa prière, il lui sera écrit dix bonnes actions particulières, il lui sera effacé dix mauvaises actions parmi les grands péchés, il sera protégé contre les mauvaises choses, il sera parmi ceux qui seront en sécurité et qui seront apaisés, et il sera préservé contre le chayṭān et contre la nuisance des jinn et il sera préservé de la nuisance de la sorcellerie. Invocations dans la prière L'invocation de recherche de préservation al-'isti`adhah Il est recommandé de réciter au début de chaque rak`ah avant la récitation de la Fātiḥah l'invocation suivante أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم 'a`oūdhou bi l-Lāhi mina ch-chayṭāni r-rajīm ce qui signifie Je recherche la préservation de Allāh contre le mal du diable, lui qui a été éloigné du bien ». At-tawajjouh l'invocation d'ouverture de la prière Il est recommandé de réciter cette invocation après la formulation du takbīr d'entrée en rituel [c'est-à-dire dans la première rak`ah] et avant la récitation de la Fātiḥah وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّموَاتِ وَالأَرْضَ wajjahtou wajhiya li l-Ladhī faṭara s-samāwāti wa l-'arḍa ce qui signifie Je vise par mon adoration le Créateur, Celui Qui a créé les cieux et la terre ». حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ḥanīfan mousliman wa mā 'ana mina l-mouchrikīn ce qui signifie à l’écart de toutes les religions autres que la religion de droiture qu’est l’Islam. Je ne suis pas de ceux qui adorent autre que Dieu ». إنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ 'inna ṣalātī wa nouçoukī wa maḥyāya wa mamātī li l-Lāhi rabbi l-`ālamīn ce qui signifie La prière que j’accomplis, ce que j’égorge pour l’agrément de Dieu, ma vie et ma mort appartiennent à Allāh et sont créés par Lui, Il n’a pas d’associé en cela. En effet, tout comme Allāh est le Créateur de la vie et de la mort qui sont des actes involontaires, Il est également le Créateur des actes volontaires comme la prière et l’égorgement rituel ». وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ lā charīka lah, wa bidhālika 'oumirtou wa 'ana mina l-mouslimīn ce qui signifie c’est ce que j’ai eu l’ordre de faire et je fais partie des musulmans ». L'invocation du tachahhoud التَّحِيَّاتُ المُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلّه at-taḥiyyātou l-moubārakātou ṣ-ṣalawātou ṭ-ṭayyibātou li l-Lāh ce qui signifie Les salutations que les croyants se passent les uns aux autres appartiennent à Allāh, ces salutations qui sont pleines de bénédictions [- al-barakah la bénédiction, c'est l'augmentation en bien -], les cinq prières ainsi que les bons actes, tout ceci appartient à Allāh ». السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ as-salāmou `alayka 'ayyouha n-Nabiyyou wa raḥmatou l-Lāhi wa barakātouh ce qui signifie Je demande à Allāh qu'Il t'élève en degré, et qu'Il protège ta communauté Ô Prophète de ce tu crains pour elle ». السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ as-salāmou `alaynā wa `alā `ibādi l-Lāhi ṣ-ṣaliḥīn ce qui signifie Je demande que Allāh nous protège et qu'Il préserve Ses esclaves vertueux ». أَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله 'ach-hadou 'an lā 'ilāha 'il-la l-Lāh wa 'ach-hadou 'anna Mouḥammadan raçoūlou l-Lāh ce qui signifie Je témoigne qu'il n'est de dieu que Allāh et je témoigne que Mouḥammad est le Messager de Allāh ». L'invocation en faveur du Prophète aṣ-ṣalātou `ala n-nabiyy La meilleure formule d'invocation en faveur du Prophète, c'est aṣ-ṣalātou l-'ibrāhīmiyyah. Si ce n'était pas la meilleure invocation en faveur du Prophète, Allāh aurait enseigné à son Messager une autre formule d'invocation. Certains savants ont composé des formules d’invocation en faveur du Prophète, et ils en ont fait l'éloge. Cependant, nous confirmons que aṣ-ṣalātou l-'ibrāhīmiyyah est bien la meilleure des invocations en faveur du Prophète. Attachez-vous à la réciter chaque jour, elle comporte un grand bienfait. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إبْرَاهِيمَ إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إبْرَاهِيمَ إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ Allāhoumma ṣalli `alā Mouḥammadin wa `alā 'āli Mouḥammad, kamā ṣallayta `alā 'Ibrāhīma wa `alā 'āli 'Ibrāhīm, 'innaka Ḥamidoun Majīd. Allāhoumma bārik `alā Mouḥammadin wa `alā 'āli Mouḥammad, kamā bārakta `alā 'Ibrāhīma wa `alā 'āli 'Ibrāhīm, 'innaka Ḥamidoun Majīd ce qui signifie Ô Allāh, honore et élève en degré Mouḥammad et accorde ta Miséricorde aux croyants de la famille de Mouḥammad, comme Tu as honoré et élevé en degré 'Ibrāhīm et accordé Ta miséricorde aux croyants de la famille de 'Ibrāhīm, certes Tu es Al-Ḥamīd, Celui Qui mérite les louanges et les remerciements, Al-Majīd, Celui Qui est glorifié. Ô Allāh, accorde Tes bénédictions à Mouḥammad et aux croyants de la famille de Mouḥammad, comme Tu as accordé Tes bénédictions à 'Ibrāhīm et aux croyants de la famille de 'Ibrāhīm, certes Tu es Al-Ḥamīd, Celui Qui mérite les louanges et les remerciements, Al-Majīd, Celui Qui est glorifié. » Invocation lorsqu'on sort de chez soi بِسْمِ الله ، تَوَكَّلْتُ عَلَى الله ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إلا بِالله bismi l-Lāh tawakkaltou `ala l-Lāh wa lā ḥawla wa lā qouwwata 'il-lā bi l-Lāh ce qui signifie Je commence par le nom de Allāh, je me fie à Allāh. Il n'est de préservation [contre la désobéissance à Allāh que par la préservation de Allāh] et il n'est de force [pour l'obéissance à Allāh] que par [l'aide de] Allāh ». Information utile il a été dit que cette invocation préserve par la volonté de Allāh contre le mal du chayṭān. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَو أُضَلَّ أَو أَزِلَّ أَو أُزَلَّ، أَو أَظْلِمَ أَو أُظْلَمَ، أَو أَجْهَلَ أَو يُجْهَلَ عَلَيَّ Allāhoumma 'innī 'a`oūdhou bika 'an aḍil-la 'aw 'ouḍall 'aw 'azilla 'aw 'ouzall 'aw 'aḍhlima 'aw 'ouḍhlama 'aw 'ajhala 'aw youjhala `alayy ce qui signifie Ô Allāh, je Te demande de me préserver contre le fait d'égarer [autrui] ou d'être égaré [par autrui], je Te demande de me préserver de tomber [dans le péché] ou qu'on me fasse tomber [dans le péché], je Te demande de me préserver de commettre une injustice ou de subir moi-même une injustice ». Invocation à dire à l'entrée du marché Le messager de Allāh ṣalla lLāhou `alayhi wa sallam a dit مَنْ قَالَ فِي سُوقٍ مَنْ هَذِهِ الأَسْوَاقِ لا إِلهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىءٍ قَدِيرٌ، كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ، وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ، وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ » ce qui signifie celui qui dans l'un de ces marchés " lā 'ilāha illa l-Lāh waḥdahou lā charīka lah, lahou l-moulkou wa lahou l-ḥamdou youḥyī wa youmīt wa houwa ḥayyoun lā yamoūt, biyadihi l-khayrou wa houwa `alā koulli chay'in qadīr " Allāh lui inscrit un million de bonnes actions et lui efface un million de péchés et lui accorde une maison au Paradis » rapporté par at-Tirmīdhiyy, ibnou Mājah, aṭ-Ṭabarāniyy et d'autres d'après `Oumar ibnou l-Khaṭṭāb que Allāh l'agrée. Invocations avant d'entrer aux toilettes بِسمِ اللَّه، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبْثِ وَالخَبَائِث bismi l-Lāh Allāhoumma 'innī 'a`oūdhou bika mina l-khoubthi wa l-khabā'ith ce qui signifie J'entre en citant le nom de Allāh, Ô Allāh je recherche Ta protection contre la nuisance des démons mâles et femelles ». Information utile il est recommandé d'entrer aux toilettes avec le pied gauche et d'en sortir avec le pied droit. A la sortie des toilettes, on dit الحَمدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذهَبَ عَنِّي الأَذَى وَعَافَانِي al-ḥamdou li l-Lāhi l-ladhī 'adh-haba `anni l-'adhā wa `āfānī ce qui signifie Je loue Allāh pour m'avoir accordé la sortie de ce qui aurait nuis à ma santé si c'était resté dans mon corps et je Le loue pour m'avoir protégé ». Invocation lorsqu'on regarde dans un miroir Lorsqu'on regarde dans un miroir, il est recommandé de dire الحَمْدُ لله اللَّهمَّ كما حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي al-ḥamdou li l-Lāh Allāhoumma kamā ḥassanta khalqī faḥassin khoulouqī ce qui signifie La louange est à Allāh. Ô Allāh, tout comme tu m'as accordé un bel aspect, fais que mon comportement soit bon ». Dans une autre version الـحَمْدُ للهِ الَّذِي خَلَقَنِـي فَسَوَّانِـي، اللَّهُمَّ كَمَا حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي Al-ḥamdou li l-Lāhi l-ladhī khalaqanī façawwānī, Allāhoumma kamā ḥassanta khalqī faḥassin khoulouqī ce qui signifie La louange est à Allāh Qui m’a créé et qui a fait que je sois bien proportionné. Ô Allāh tout comme Tu m’as accordé un bel aspect accorde moi un comportement d’excellence ». Invocation lorsqu’on s’habille Quand notre Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam mettait un habit, il disait الـحَمْدُ للهِ الَّذِي كَسَانِـي مَا أُوَارِي بِهِ عَوْرَتـِي وأَتَـجَمَّلُ بِهِ فِي حَيَاتِـي al-ḥamdou lil-Lāhi l-ladhī kaçānī mā 'ouwārī bihi `awratī wa 'atajammalou bihi fī ḥayātī ce qui signifie La louange est à Allāh Qui m’a accordé de mettre ce qui me permet de couvrir ma zone de pudeur et d’avoir un bel aspect durant ma vie ». Invocation lorsqu’on se déshabille Lorsqu’on enlève ses vêtements, il est conseillé de dire بِاسْمِ اللهِ bismi l-Lāh ce qui signifie Je commence en citant le nom de Allāh » ou بسم اللهِ الرحمنِ الرحيم bismi l-Lāhi r-Rahmani r-Rahim ce qui signifie Je commence en citant le nom de Allāh, Ar-Raḥmān, Ar-Raḥīm ». Invocation lorsqu’on porte un nouveau vêtement الحَمْدُ للهِ الَّذِي كَسَاني ما أُوَاري بِهِ عَوْرَتي وَأَتَجَمَّلُ بِهِ في حَيَاتي 'al-ḥamdou li l-Lāhi l-ladhī kaçānī mā 'ouwārī bihi `awratī wa 'atajammalou bihi fī ḥayātī ce qui signifie La louange est à Allāh qui m’a accordé de mettre ce qui me permet de cacher ma zone de pudeur et d’avoir un bel aspect durant ma vie ». Invocation pour celui qui vient de se marier Aboū Dawoūd, At-Tirmidhiyy, Ibnou Mājah et d'autres ont rapporté de Aboū Hourayrah, que Allāh l'agrée, que le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam disait à celui qui se mariait بَارَكَ اللَّهُ لَكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرٍ bāraka l-Lāhou laka wa bāraka `alayka wa jama`a baynakoumā fī khayr ce qui signifie Que Allāh t'accorde des bénédictions, qu'Il fasse qu'il y ait sur toi des bénédictions et qu'Il vous réunisse toi et ton épouse dans le bien ». Invocations pour faire un beau rêve Celui qui souhaite avoir un bon rêve par la volonté de Allāh, il s'endort en ayant le woudou' [car avoir le woudou' quand on s'apprête à dormir est quelque chose de sounnah] puis il récite soūrat Al-Kāfiroūn, soūrat Al-Falaq, soūrat An-Nās, soūrat Al-'Ikhlāṣ. Puis il évoque Allāh jusqu'à s'endormir. Et par la volonté de Allāh, il fera un beau rêve. De plus, en faisant cela, un ange restera à ses côtés durant toute la nuit pour veiller sur lui et le protéger du mal des jinn et autre. Invocation pour rêver du Prophète Mouḥammad Nous citerons ici une formule d'invocation en faveur du Prophète qui est parvenue dans le ḥadīth et appelée al-Mikyāl al'awfā. Beaucoup de ceux qui l'ont récité ont vu le Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam dans le rêve. C’est une invocation à dire chaque jour 100 fois [ou plus que 100 fois] le matin ou le soir. L'invocation est la suivante اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَأَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَذُرِّيَّتِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ Allāhoumma ṣalli `alā Mouḥammadini n-nabiyyi wa 'azwājihī 'oummahāti l-mou'minīn wa dhourriyyatihī wa 'ahli baytihī kamā ṣallayta `alā 'āli 'Ibrāhīma 'innaka ḥamīdoun majīd Invocation en faveur du prophète ṣalāt an-Nāriyyah اللهم صلِّ صلاةً كاملةً، وسلِّم سلامًا تامًّا على سيِّدنا محمّد، الذي تَنحَلُّ به العُقد وتَنفَرجُ به الكُرَب، وتُقضى به الحوائجُ، وتُنالُ به الرَّغائِب وحُسنُ الخَواتيم، ويُستسقى الغَمام بوجهِه الكَريم، وعلى ءاله وصحبه وسلِّم. فضل هذه الصيغة تسمى هذه الصيغة في الصلاة على النبيّ بـ "الصلاة النارية" وتقال [4444] مرة لقضاء الحاجة. أو [100] مرة لرؤية الرسول الأعظم صلى الله عليه وسلم Allāhoumma ṣalli ṣalātan kāmilatan wa sallim salāman tāmman `alā sayyidinā Mouḥammad 'alladhī tanḥallou bihi l-`ouqad wa tanfarijou bihi l-kourab wa touqḍā bihi l-ḥawā'ij wa tounālou bihi r-raghā’ib wa ḥousnou l-khawātīm wa youstasqa l-ghamāmou bi-wajhihi l-karīm wa `alā ālihī wa ṣaḥbihī wa sallim Invocation à réciter 4444 fois pour le besoin et à réciter 100 fois pour voir le prophète en rêve. Invocation quand on s'apprête à dormir Mouslim a rapporté dans son ṣaḥīḥ l'invocation que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam disait quand il s'apprêtait à dormir اللّهُمَّ رَبَّ السَّمواتِ وَرَبَّ الأرْضِ وَرَبَّ العَرْشِ العَظِيم رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شيء فَالِقَ الحَبِّ وَالنَوَى مُنْزِلَ التَوْرَاةِ وَالإنْجِيلِ وَالقُرْءانِ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرّ أَنْتَ ءاخِذٌ بِنَاصِيَتِه اللّهُمَّ أَنْتَ الأوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْء وأنت الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ البَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَ أَغْنِنَا مِنَ الفَقْر Allāhoumma rabba s-samāwāti wa rabba l-'arḍi wa rabba l-`archi l-`aḍḥīm rabbanā wa rabba koulli chay' fāliqa l-ḥabbi wa n-nawā mounzila t-tawrāti wa l-'injīli wa l-qour'āni 'a`oūdhou bika min charri koulli dhī charr 'anta 'ākhidhoun bināṣiyatih Allāhoumma 'anta l-'awwalou falayça qablaka chay' wa 'anta l-'ākhirou falayça ba`daka chay' wa 'anta ḍḥ-ḍḥāhirou falayça fawqaka chay' wa 'anta l-bātinou falayça dounaka chay' 'iqdi `anna d-dayna wa aghninā mina l-faqr ce qui signifie Ô Allāh, Seigneur des cieux, Seigneur de la terre et Seigneur du trône éminent, Tu es notre Seigneur et Tu es le Seigneur de toute chose, Celui Qui fait pousser les graines et les noyaux, Celui Qui a fait descendre At-Tawrāt , Al-'Injīl et Al-Qour'ān, je recherche par Toi la préservation contre le mal de tous ceux qui ont un mal et qui sont sous Ta Domination, Tu es Al-'Awwal [Celui Qui n'a pas de début à Son existence] rien n'est avant Toi et Tu es Al-'Ākhir [Celui Qui existe de toute éternité et Qui n'a pas de fin à Son existence] rien n'est après Toi, Tu es Aḍḥ-Ḍḥahir [Celui Qui domine toute chose] rien n'est au-dessus de toi. Tu es Al-Bāṭin [Celui Que les imaginations n'atteignent pas et Qui sait les choses cachées] rien n'est en dessous de Toi. Fais que nos dettes soient remboursées et accorde nous une richesse de notre pauvreté » Information utile Il est parvenu dans le ḥadīth ṣaḥīḥ que celui qui va à son lit pour s'endormir, lorsqu'il occupe sa place, viendra à lui un ange et un chaytan. Le chayṭān lui dit Termine ton éveil par un mal » et l'ange lui dit Termine ton éveil par un bien ». S'il termine son éveil par un bien, l'ange le protège et le surveille toute la nuit, il le protège contre le mal des jinn et autres. Terminer son éveil par un bien, cela se fait en disant par exemple 'astaghfirou l-Lāh » ou bien lā 'ilāha 'il-la l-Lāh » ou bien soubḥāna l-Lāh » ou ce qui est du même ordre parmi les paroles de bien. Invocation lors de l'insomnie Zayd Ibnou Thābit, que Allāh l'agrée, a rapporté que le messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a transmis cette invocation contre l'insomnie اللَّهُمَّ غَارَتِ النُّجُومُ وَهَدَأَتِ الْعُيُونُ وَأَنْتَ حَيٌّ قَيُّومٌ لا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ أَهْدِئْ لَيْلِي وَأَنِمْ عَيْنِي Allāhoumma ghārati n-noujoūm wa hada'ati l-`ouyoūn wa 'anta Ḥayyoun Qayyoūm, lā ta'khoudhouka sinatoun wa lā nawm, Yā Ḥayyou Yā Qayyoūm, 'ahdi' laylī wa 'anim `aynī ce qui signifie Ô Allāh, les étoiles sont apparues, des yeux se sont reposés. Tu es Celui Qui a pour attribut une vie éternelle et Tu es Celui dont l'anéantissement est impossible, Tu n'es pas atteint par la somnolence ni par le sommeil. Ô Toi Qui a pour attribut la vie, Toi Qui prédestine toute chose, apaise ma nuit et fais que mes yeux se referment [- pour mon sommeil -] » [rapporté par Ibnou Ḥibbān]. Invocation lors du réveil Al-Boukhāriyy a rapporté que le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam disait lors du réveil الحَمْدُللهِ الذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَ إِلَيْهِ النُّشُور al-ḥamdou li l-Lāhi l-ladhī 'aḥyanā ba`da mā 'amātanā wa 'ilayhi n-nouchoūr ce qui signifie La louange est à Allāh Qui nous a maintenu en vie après nous avoir accordé le sommeil, et c'est pour Son jugement que nous serons ressuscités au Jour Dernier ». Évocation lorsqu’on se lève du lit Quand notre Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam se levait de son lit, il disait رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاهْدِ لِلسَّبِيلِ الأَقْوَمِ Rabbi ghfir warḥam wahdi li s-sabīli l-'aqwam ce qui signifie Seigneur, pardonne, fais miséricorde et guide vers le chemin le plus droit ». Évocation lorsqu’on voit la lueur de l’aube Quand notre Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam voyait la lueur de l’aube, il disait أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الـمُلْكُ للهِ وَالـحَمْدُ للهِ وَالـخَلْقُ وَالأَمْرُ وَاللَّيْلُ وَالنَّهَارُ للهِ 'aṣbaḥnā wa 'aṣbaḥa l-moulkou li l-Lāh; wa l-ḥamdou li l-Lāh; wa l-khalqou wa l-'amrou wa l-laylou wa n-nahārou li l-Lāh ce qui signifie Nous sommes parvenus au matin et la souveraineté appartient toujours à Allāh; la louange est à Allāh; Il est L’unique Créateur, Il ordonne et mérite qu’on Lui obéisse, la nuit et le jour appartiennent à Allāh ». Évocations du matin De plus, il est également recommandé de dire le matin أصْبَحْنا وأصْبَحَ الـمُلْكُ للهِ وَالحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِين 'aṣbaḥnā wa 'aṣbaḥa l-moulkou li l-Lāhi wa l-ḥamdou li l-Lāhi Rabbi l-`ālamīn ce qui signifie Nous sommes parvenus au matin et la souveraineté appartient toujours à Allāh et la louange est à Allāh le Seigneur des mondes ». Ainsi que la parole اللَّهُمَّ بِكَ أصْبَحْنا، وَبِكَ أمْسَيْنا، وَبِكَ نَحْيا، وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ Allāhoumma bika 'aṣbaḥnā wa bika 'amsaynā wa bika naḥyā wa bika namoūtou wa 'ilayka n-nouchoūr ce qui signifie Ô Allāh, c’est par Ta puissance que nous parvenons au matin et que nous arrivons au soir, c’est par Ta puissance que nous vivons et que nous mourons et c’est Toi Qui nous ressusciteras au Jour du jugement ». Invocation pour conserver quelque chose Quand on veut confier quelque chose pour qu'elle soit conservée comme par exemple un endroit, ou ce qu'il contient, ou des personnes qui sont dans cet endroit, on dit la parole suivante avec une bonne prononciation et une bonne intention اللَّهُمَّ إنِّي أسْتَوْدِعُكَ هَذَا المَكَانَ وَ مَا فِيهِ وَ مَنْ فِيه Allāhoumma 'innī 'astawdi`ouka hadha l-makān wa mā fīhi wa man fīh ce qui signifie Ô Allāh, je Te confie cet endroit, ce qu'il contient, et je Te confie les personnes qui s'y trouvent ». Invocation lorsqu'on boit de l'eau de Zamzam Si quelqu'un a une affaire pour laquelle il désire voir une issue favorable, qu'il boive de l’eau de Zamzam avec l'intention de voir son affaire se régler, en raison de ce que cette eau comporte comme particularités. Celui qui veut en boire, qu'il dise à ce moment-là اللَّهُمَّ إنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ نَبِيَّكَ قَالَ مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَه اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْرَبُهُ مُسْتَشْفِيًا بِهِ فَاشْفِنِي وَاغْفِرْ لِي اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا وَاسِعًا وَشِفَاء مِنْ كُلِّ دَاء Allāhoumma 'innahou balaghanī 'anna nabiyyaka qāla mā'ou zamzama limā chouriba lah ; Allāhoumma 'innī 'achrabouhou moustachfiyan moustachfiyatan pour la femme bihi fachfinī wa ghfir lī ; Allāhoumma 'innī 'as'alouka `ilman nāfi`an wa rizqan wāci`an wa chifā'an min koulli dā' ce qui signifie Ô Allāh, il m’est parvenu que Ton Prophète a dit "L’eau de Zamzam est utile pour ce pour quoi elle est bue". Ô Allāh, j’en bois pour en rechercher la guérison. Guéris-moi et pardonne-moi. Ô Allāh, je Te demande une science utile, une subsistance abondante et une guérison de tout mal ». Invocation avant de manger On dit avant de manger, afin de rechercher la bénédiction par ce repas, pour qu'il soit une aide et un renfort dans l'obéissance à Allāh اللَّهُمَّ بَارِك لَنَا فِيْمَا رَزَقْتَنَا وَ قِنَا عَذَابَ النَّار Allāhoumma bārik lanā fīmā razaqtanā wa qinā `adhāba n-nār ce qui signifie Ô Allāh, accorde nous des bénédictions dans ce que Tu nous as accordé comme subsistance et préserve-nous du châtiment de l'enfer ». Puis on dit بِسْمِ الله bismi l-Lāh ce qui signifie Je commence par le nom de Allāh ». Et si quelqu'un a oublié de dire bismi l-Lāh au début du repas, il dit بِسْمِ اللهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَه bismi l-Lāhi 'awwalahou wa 'ākhirah ce qui signifie Je cite le nom de Allāh pour le début de ce repas et pour sa fin ». Après avoir mangé et après avoir bu, on dit الحَمْدُ للهِ الذِي أطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِيْن al-ḥamdou li l-Lāhi l-ladhī 'aṭ`amanā wa saqānā wa ja`alanā mouslimīn ce qui signifie La louange est à Allāh Qui nous a donné à manger et Qui nous a donné à boire, et Qui a fait de nous des musulmans ». Invocation lorsqu'on rompt le jeûne Aboū Dawoūd a rapporté que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam disait lorsqu'il rompait le jeûne اللَّهُمَّ لَكَ صُمْت وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْت Allāhoumma laka ṣoumt, wa `alā rizqika 'afṭart ce qui signifie Ô Allāh, c'est par recherche de Ton agrément que j'ai jeûné et c'est avec la subsistance que Tu m'as accordée que je romps le jeûne ». Invocation lorsqu'on éternue D'après le ḥadīth rapporté par Al-Boukhāriyy dans son ṣaḥīḥ,lorsque le croyant éternue, il est recommandé qu'il dise الحَمْدُ لله al-ḥamdou li l-Lāh ce qui signifie La louange est à Allāh ». On dit alors à celui qui a éternué يَرْحَمُكَ الله yarḥamouka l-Lāh et si c'est une femme, on lui dit yarḥamouki l-Lāh ce qui signifie Que Allāh te fasse miséricorde ». Et celui qui a éternué lui répond alors en invoquant Allāh ta`ālā en sa faveur en disant يَهْدِيكُمُ الله ويُصْلِحُ بَالَكُم yahdīkoumou l-Lāh wa youṣliḥou bālakoum ce qui signifie Que Allāh vous guide vers ce qui est un bien pour vous et qu'Il apaise votre coeur ». Invocation lorsqu'on baille Lorsqu'on baille, on essai de contrer le baillement autant que faire se peut et si on baille, on pose alors sa main sur sa bouche puis on dit أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ 'a`oūdhou bi l-Lāhi mina ch-chayṭāni r-rajīm ce qui signifie Je recherche la préservation de Allāh contre le chayṭān qui est maudit ». Invocation lorsqu'on souhaite entreprendre une chose istikhārah prière de consultation Al-Boukhāriyy a rapporté, d'après le compagnon Jabir Ibni `Abdi l-Lāh, que Allāh l'agrée, que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam leur a enseigné une invocation à réciter lorsqu'ils souhaitaient entreprendre une chose, cette invocation est appelée dou`ā' al-'istikhārah. C'est une invocation que l'on récite après avoir accompli deux rak`ah cycles de prière d'une prière surérogatoire en ayant l'intention d'accomplir la sounnah de al-'istikhārah . On dit alors après avoir accompli ces deux rak`ah c'est-à-dire après avoir passé le salam, l'invocation suivante, que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a enseigné à ses compagnons اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ فَإِنَّكَ تَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ وَتَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ وَأَنْتَ عَلَّامُ الغُيُوب اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي أَوْ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَءَاجِلِه فَاقْدِرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي أَوْ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَءَاجِلِه فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْدِرْ لِي الخَيْرَ حَيْثُ كَانَ وَرَضِّنِي بِهِ Allāhoumma innî astakhîrouka bi`ilmika wa astaqdirouka bi qoudratika, wa as’alouka min faḍlika, fa 'innaka ta`lamou wa lâ a`lamou, wa taqdirou wa lâ aqdirou wa anta `allâmou l-ghouyôub, Allāhoumma in kounta ta`lamou anna hâdha l-amra on cite la chose khayroun lî fî dînî wa ma`âchî wa `âqibati amrî aw fî `âjili amrî wa âjilih faqdirhou lî wa yassirhou lî, wa in kounta ta`lamou anna hâdha l- amra on cite la chose charroun lî fî dînî wa ma`âchî wa `âqibati amrî aw fî `âjili amrî wa âjilih faṣrifhou `annî wa ṣrifnî `anhou wa qdir liya l-khayra ḥaythou kâna wa raḍḍinî bih. ce qui signifie Ô Allāh, je Te demande l'aide pour m'accorder ce qui est le mieux, Toi Qui a la science de toute chose, je te demande de m'accorder la force de réaliser le bien, je Te fais cette demande, Toi Qui est éminent par le mérite et Qui accorde à Tes esclaves des bienfaits par Ta grâce, Tu es certes Tout-Puissant sur toute chose, et je n'ai de capacité à faire le bien que par Ton aide, et Tu es Celui Qui a la science de toute chose, alors que je ne sais que ce que Tu m'as accordé de savoir, et Tu es Celui Qui a la science des choses cachées et des choses à venir. Ô Allāh, Toi Qui sait toute chose, si cette chose que je souhaite entreprendre et on cite à ce moment la chose qu'on souhaite entreprendre serait pour moi une source de bien pour ma religion, pour ma vie d'ici-bas, et pour mon au-delà, fais qu'elle me soit accordée, qu'elle me soit facilitée et qu'il y ait en elle une bénédiction pour moi ; et si cette chose que je souhaite entreprendre et on cite à ce moment la chose qu'on souhaite entreprendre serait pour moi une chose qui ne soit pas bénéfique pour ma religion, pour ma vie d'ici-bas, et pour mon au-delà, fais qu'elle soit éloignée de moi et que je m'éloigne d'elle, accordes-moi ce qui est un bien où qu'il se trouve et fais que j'en sois satisfait. » Information importante Cette invocation est réalisée pour une chose licite ḥalal que l'on souhaite entreprendre, qui ne comporte donc pas de péché, ni de caractère déconseillé makroūh. En effet, par définition, le péché al-ḥarām est une chose interdite que la personne doit éviter, et la chose déconseillée est une chose qui fait mériter des récompenses à l'éviter. Information complémentaire Une fois que le croyant a réalisé cette invocation de al-'istikhārah, il s'engage alors dans le choix pour lequel son coeur est apaisé, il n'est pas une condition qu'il voit quelque chose de particulier dans son rêve suite à cette invocation. Invocation lors des assemblées de science Le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit إِنَّ النَّاسَ إِذا اجْتَمَعُوا فِي مَجْلِس ثُمَّ فَارَقُوهُ وَلَمْ يَذْكُرُوا اللهَ وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى النَّبِي يَكُونُ حَسْرَةً عَلَيْهِم فِي الآخِرَةِ وَإِن دَخَلُوا الجَنَّة 'inna n-nāça 'idha jtama`oū fī majlis thoumma fāraqoūhou wa lam yadhkoūrou l-Lāha wa lam youṣallou `ala n-nabiyy yakoūnou ḥasratan `alayhim fi l-'ākhirati wa 'in dakhalou l-jannah ce qui signifie Lorsque des croyants se réunissent dans une assemblée de science et qu'ils se séparent sans avoir évoqué Allāh et sans avoir fait l'invocation en faveur du Prophète, ils manqueront d'un bien dans l'au-delà, même s'ils entrent au Paradis » [rapporté par Aṭ-Ṭabarāniyy dans son livre Ad-Da`awat]. Dans l'au-delà, la personne dira si seulement je n'avais pas raté ce bien ». Même si elle entre au Paradis, elle dira cela sans en ressentir de tristesse. Lorsqu'elle verra l'éminente récompense de l'évocation de Allāh et de l'invocation en faveur du Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam, elle dira si seulement je n'avais pas raté cette récompense ». On peut donc dire après une assemblée de science et on peut répéter chacune de ces invocations trois fois لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه lā 'ilāha 'il-la l-Lāh اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّم Allāhoumma ṣalli `alā sayyidinā Mouḥammad wa `alā 'ālihi wa ṣaḥbihi wa sallim ربِّ اغْفِرْ لِي وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ rabbi ghfir lī wa li l-mou'minīna wa l-mou'mināt Invocation à dire le vendredi 80 années de péchés effacés Il est recommandé de multiplier les invocations en faveur du Prophète aṣ–ṣalātou `alā n-Nabiyy le jour du vendredi après le `Aṣr et avant le coucher du soleil. Le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit إن من أفضل أيامكم يوم الجمعة فأكثروا عليّ من الصلاة فيه فإن صلاتكم معروضة علي » ce qui signifie Certes, parmi les meilleurs de vos jours, il y a le jour du vendredi. Multipliez-y donc les invocations en ma faveur, car certes vos invocations me sont exposées ». Rapporté par Aboū Dawoūd Par ailleurs, Ad-Dāraqouṭniyy et autres que lui ont rapporté que le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit مَنْ صلّى عليَّ عَصْرَ يومِ الجُمُعَةِ ثمانينَ مرّةً غَفَرَ اللهُ لهُ ذنوبَ ثمانينَ عامًا » ce qui signifie Celui qui fait pendant le `aṣr du jour de Vendredi 80 invocations d’élévation en degrés en ma faveur, Allāh lui pardonne les péchés de 80 années ». Il lui a été dit Comment on fait l’invocation en ta faveur ô Messager de Allāh ? » Il a dit تقول اللهم صل على محمد عبدك ونبيك ورسولك النبي الأمي وتعقد واحدة » ce qui signifie Tu dis Allāhoumma ṣalli `alā Mouḥammadin `Abdika wa Nabiyyika wa Raçoūlika n-Nabiyyi l-Oummiyy, et tu comptes une fois avec le bout du doigt ». La traduction de cette invocation qui est à dire en arabe est Ô Allāh, élève davantage le degré de Mouḥammad, Ton esclave, Ton Prophète et Ton Messager, le Prophète qui ne lisait pas et qui n’écrivait pas ». A noter que le fait que le Prophète ne lisait pas et n’écrivait pas est un éloge à son sujet. Nous vous incitons donc à dire 80 fois pendant le temps du `Asr l’invocation suivante Allāhoumma ṣalli `alā Mouḥammadin `Abdika wa Nabiyyika wa Raçoūlika n-Nabiyyi l-Oummiyy. Puis après la 80ème fois dire une fois wa `alā ālihi wa ṣahbihi wa sallim. Ce que l'on dit pour la nouvelle année ou le nouveau mois lunaire D’après Abdou l-Lāh fils de Hichām Les compagnons du Messager de Allāh apprenaient cette invocation qu’ils disaient lorsqu’une nouvelle année ou un nouveau mois commençait اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ، وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ، وَرِضْوَانٍ مِنَ الرَّحْمَنِ، وَجِوَارٍ أيْ حِفْظٍ مِنَ الشَّيْطَانِ » Allāhoumma adkhilhou `alaynā bi l 'amni wa l-'īmān, wa s-salāmati wa l-'islām, wa riḍwānin mina r-Raḥmān, wa jiwārin mina ch-chayṭān Ce qui signifie Ô Allāh fais que son arrivée soit accompagnée de sécurité et de foi, de protection et d’Islam, d’agrément de Ar-Raḥmān, et de préservation contre le chayṭān ». Le Ḥafiḍh Nouroud-Dīn al-Haythamiyy a dit dans Majma` az Zawā'id Cela a été rapporté par Aṭ–Ṭabarāniyy dans Al-'Awsaṭ et sa chaîne de transmission est bonne. Le Ḥafiḍḥ Ibnou Ḥajar, que Dieu lui fasse miséricorde, l’a rapporté dans Al-'Iṣabah dans la biographie de `Abdou l-Lāh fils de Hichām que Allāh l’agrée, par l’intermédiaire de Ibnou Wahb, et il a cité la même chose. Le Ḥafiḍḥ a dit Ce ḥadīth est mawqoūf c’est-à-dire sa chaîne s’arrête au compagnon et remplit les critères du ṣaḥīḥ. بِسْمِ الإلــــٰهِ وَبِهِ بَدَيْنَا وَلَوْ عَبَـدْنا غَيْرَهُ شَـقِينَا وَحَبـَّذَا رَبـًّا وَحَبَّ دِينــا وَحَبَّذَا مُـحَمَّدٌ هَادِينَا {سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ 180 وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ 181 وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ 182} [سورة الصافات 180 - 182] الحمد لله رب العالمين La louange est à Allāh, le Créateur du monde.
Search Recette Mystique Du Coran. Secret du coran Après : procéder au zikr du nom divin ou verset coranique (mieux à la recette mystique de votre choix et suivant son codex numérique) 8 Publié le octobre 28, 2015 mars 6, 2020 par Serigne Faire ceci matin et soir avec Mon Grand père (RTA) nous disait: un marabout ou une personne qui travaille fidjidiha ne ressemblera jamais à
Pourquoi s'adresser à Mr. Marko pour se débarrasser du mauvais œil au Québec ? D'inexplicables désagréments se produisent-ils dans votre vie ? Êtes-vous souvent confrontés à des situations étranges qui compliquent vos affaires ou vos relations ? Si la réponse à l'une de ces questions est affirmative, alors il y a de grandes chances que vous soyez atteint par le mauvais œil. Pour en finir avec cette situation qui est très fâcheuse, entrez en contact avec Mr. Marko. Grâce à son expérience, ses dons et son savoir-faire, ce marabout pourra trouver en peu de temps le remède pour combattre avec efficacité le mauvais sort. Afin de vous libérer entièrement de ce mal qui engendre le plus souvent de fâcheuses conséquences, ce sorcier prendra d'abord le temps de discuter avec vous. Cela lui permettra de cerner au mieux l'étendue de votre problème et donc d'opter pour la meilleure solution. Une fois qu'il a trouvé la solution qui lui permettra de résoudre votre problème, Mr. Marko exorcise ensuite le mauvais œil. Vous pourrez alors reprendre avec plus de sérénité le cours normal de votre vie. Mr. Marko, professionnel de la voyance aux compétences diversifiées Outre le fait qu'il saura vous aider à éliminer avec efficacité le mauvais œil, Mr. Marko pourra également vous prodiguer de judicieux conseils grâce auxquels vous n'aurez désormais plus à subir ce type de problème. Afin de vous permettre de mieux vous protéger des énergies négatives qui gravitent autour de vous, ce puissant sorcier vous donnera de nombreuses astuces qui ont déjà fait leurs preuves. Pour la résolution de vos divers autres maux, vous pouvez aussi faire confiance à ce marabout, car il est Un maitre de la magie ; Un spécialiste de l'hypnose ; Un expert de la méditation. Grâce à ses compétences et ses multiples talents, Mr. Marko pourra vous aider à éloigner les mauvaises ondes et les substituer par la suite par des énergies positives. Toujours dans le but de vous aider à combattre au mieux le mauvais œil, ce marabout peut mettre à votre disposition des talismans. Ces derniers seront notamment efficaces contre les énergies négatives, les sorts négatifs ou encore les ensorcellements. Pour faire disparaitre avec la plus grande efficacité le mauvais œil tout en l'empêchant de revenir dans votre vie, vous pouvez donc faire confiance à ce professionnel de la voyance qui réside au Québec. Pour accéder aux diverses prestations qu'offre Mr. Marko, l'idéal est de vous rendre dans son cabinet. Il pourra ainsi y réaliser une séance de consultation au cours de laquelle il pourra cerner votre problème. Pour prendre rendez-vous avec lui, il faudra au préalable le contacter par téléphone. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans son cabinet, optez alors pour une consultation à distance. En fonction de vos attentes, ce type de consultation pourra être réalisé par mail ou par le biais d'un appel téléphonique. Ce puissant médium marabout étant en outre disponible à n'importe quel moment, vous pouvez le contacter au moment qui vous convient le plus. M. Marko vous aide a enlever le mauvais oeil dans les tout les provinces & villes du Canada. Provinces Alberta AB, Colombie-Britannique BC, Ile-du-Prince-Édouard PE, Manitoba MB, Nouveau-Brunswick NB, Nouvelle-Écosse NS, Ontario ON, Québec QC, Saskatchewa SK, Terre-Neuve-et-Labrador NL, Nunavut NU, Territoires du Nord-Ouest NT, Yukon TY. Villes Edmonton, Calgary, Victoria, Vancouver, Charlottetown, Winnipeg, Fredericton, Moncton, Halifax, Toronto, Québec, Montréal, Regina, Saskatoon, Saint John's, Iqaluit, Yellowknife, Whitehorse, Laval, Gatineau, Longueuil, Sherbrook, Saguenay, Lévis, Trois-Rivières, Terrebonne, Ottawa, Missisauga, Brampto, Hamilton, London, Markham, Vaughan, Kitchener, Windsor, Saint-Jean, Dieppe, Miramichi, Edmundston, Bathurst, Campbeliton. Surrey, Burnaby, Richmond, Abbotsford. Tues le Premier, rien ne Te précède et Tu es le Dernier, rien ne Te succède, Tu es l'Apparent et rien n'est au-dessus de Toi. Tu es l'occulte (Al-Ba-tinn signifie le caché, l’intime, l'intérieur Ou encore le fond et l'essence de quelque chose ou de quelqu'un. ) et rien n'est plus occulte que Toi » (Mouslim, 4/2084) اللهم ربَّInvocationdou`a contre le mauvais oeil (suite) arabe français phonétique audio Publié le 23 Mai 2011 Invocation à dire pour se protéger et guérir des maux provoqués par le mauvais oeil. Pour réciter cette invocation pour une personne [- pour la préserver du mauvais oeil, et également pour celle qui a été atteinte par le mauvais oeil -], on remplace la parole (^ a fin i) par (^ aPour demander la protection d’Allah sur les enfants مَــــا يُعــــوَّذُ بِــــهِ الأَوْلاَدُ 146. Par les paroles parfaites d’Allah, je vous place sous Sa protection contre tout démon ou animal venimeux et contre tout mauvais œil. * * Le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم avait coutume de placer Al-Hassan et Al-Husseyn ces petits enfants sous la protection d’Allah par ces mots. أُعِيذُكُمَا بِكَلِماتِ اللهِ التَّامَّةِ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ Rapporté par Al Bukhari 3371. Partager cet article avec vos proches
27févr. 2018 - Apprendre l’islam pour les petits : Cette invocation fait partie des importants et meilleurs dou'a que le musulman doit perpétuer matin et soir afin d’être pfrançais arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois arabe Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Nous devons la protéger du mauvais oeil. J'ai encore cligné du mauvais oeil, c'est ça ? Je te sauvais du mauvais oeil! Comment ai-je pu oublier le kalo jire protégeant Haroun du mauvais œil ? كيف أمكنني أن أنسي، الكالو جير لأحمي هارون من عين الشيطان ؟ Trop tard. Orin s'est emparé du Mauvais Œil. "pour te protéger du mauvais oeil" "pour te protéger du mauvais œil" Que Dieu les protège du mauvais oeil ! Que Dieu te protège du mauvais œil. Il protège du mauvais oeil. Si tu te méfies du mauvais œil, je te préviens. إذا كنتم قلقين بخصوص الأعين الحاسدة فإني أحذركم يا رفاق Beaucoup de femmes et de jeunes filles d'Afrique de l'Ouest sont victimes de réseaux de trafiquants qui exploitent parfois leur peur du mauvais œil pour les obliger à céder à leurs exigences. 26- وكثير من النساء والفتيات اللاتي يصلن إلى بلجيكا من غرب أفريقيا هن ضحايا شبكات الاتجار التي تعمل أحياناً على تخويفهن بالشعوذة لممارسة الضغط عليهن للإذعان. Viens dans mes bras, je te protégerai du mauvais oeil. "دعني أخذك بين ذراعي، أنقذك منهم" Je n'ai pas besoin du mauvais œil ! Cela protège du malheur... et du mauvais œil... هذا يحمى من سوء الحظ والعين الشريرة Que notre foyer soit sauf... et que Dieu nous protège du mauvais oeil. "Kein Ayin Hara." Méfie-toi du mauvais œil. "بمعنى"حاذر من شرّ الأعين الحاسدة Aucun résultat pour cette recherche. Résultats 18. Exacts 18. Temps écoulé 110 ms.